Letras.org.es

Sonata Arctica What Did You Do in the War, Dad? letra traducida en español


Sonata Arctica What Did You Do in the War, Dad? Letra
Sonata Arctica What Did You Do in the War, Dad? Traduccion
Dad, what did you do in the war?
Papá ¿Qué hiciste en la guerra?
Something to answer for?
¿Algo por lo que contestar?
You say too young I am to know
dices que soy demasiado joven para saber
Dad, I've heard you cry at night
Papá, te he escuchado llorar por la noche
Mournful and desperate blight
Plaga lúgubre y grave
Where did you learn that song you sing
¿Dónde aprendiste esa canción que cantas?
"War is in me! I was the war!
"¡La guerra está en mi! ¡Yo era la guerra!
And your praying brings back the suffering
y tus peticiones traen de vuelta el sufrimiento
No, please, don't start to cry
No, por favor, no comiences a llorar
I only pray you'll never know
sólo rezo para que tu nunca sepas
The things I see every time I close my eyes
las cosas que veo cada vez que cierro mis ojos
Angels still have faces"
los Ángeles aún tienen rostros"
What did you do in the war, dad, tell me
¿Qué hiciste en la guerra? papá, dime
Why can't you smile when the children sing
¿Porqué no puedes sonreir cuando los niños cantan?
Did the wages of war cut your soaring wings
Las olas de la guerra cortaron tus alas ascendentes
And your soul is now torn, unlike mine
Y ahora tu alma está torcida a diferencia de la mía
Do you fear yesterday will in someway
¿Temes que el ayer defina de alguna
Define the life of your child?
forma la vida de tu hijo?
Dad, I know what you did in the war
Papá, sé lo que hiciste en la guerra
Deeds devils would abhor
Los mismos demonios lo aborrecerian
Did you filfil the oath you swore?
¿Cumpliste la promesa que hiciste?
Dad, did you do it for me?
Papá ¿lo hiciste por mi?
Their blood for my life to live
su sangre por mi vida para vivir
In the hollow without reprieve, without you
en el hueco sin alivio, sin ti
"War is in me! I am the war!
"¡La guerra está en mi! ¡Yo soy la guerra!
Don't you force me to live the nightmare again!
¡No me fuerces a vivir la pesadilla de nuevo!
I'm sorry
Lo siento
Please, don't make my cry
por favor, no me hagas llorar
My son, you never ever want to know
hijo, nunca querrás saber
How when guarding your sleep serene I hear
como mientras guardaba tu sereno dormir
The silence of the children who sang"
escuché el silencio de los niños que cantaban"
Far and beyond the stars there's
Lejos y tras las estrellas hay
A place where all the love,
un lugar donde todo el amor
All the goodness we could have still resides
toda la bondad que podemos tener aún vive
But we choose life away from the light
Pero elegimos la vida lejos de la luz
You can find ghosts of loss in the gaze of your
puedes encontrar fantasmas en la mirada
Beautiful child
de tu hermoso hijo