Letras.org.es

supercell Kimi no Shira nai Monogatari letra traducida en español


supercell Kimi no Shira nai Monogatari Letra
supercell Kimi no Shira nai Monogatari Traduccion
いつもどおりのある日の事
Como siempre en un cierto día
君は突然立ち上がり言った
te levantaste de repente y dijiste
「今夜星を見に行こう」
"Vamos a ver las estrellas esta noche"


「たまには良いこと言うんだね」
"De vez en cuando dices cosas buenas"
なんてみんなして言って笑った
todos dijeron mientras reían
明かりもない道を
Caminamos bromeando como tontos
バカみたいにはしゃいで歩いた
en el camino sin luces
抱え込んだ孤独や不安に
para no ser aplastados por
押しつぶされないように
las inseguridades y la soledad que teníamos


真っ暗な世界から見上げた
Mientras alzábamos la mirada desde este mundo oscuro
夜空は星が降るようで
parecía que las estrellas se iban a caer del cielo


いつからだろう 君の事を
¿Desde cuándo
追いかける私がいた
te he estado siguiendo?
どうかお願い
Por favor
驚かないで聞いてよ
No te sorprendas y escucha
私のこの想いを
mis sentimientos


「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
"Esa es Deneb, Altair, Vega"
君は指さす夏の大三角
Me dices al señalar el triangulo de verano
覚えて空を見る
Al ver el cielo y recordar
やっと見つけた織姫様
por fin encontré a Orihime-sama
だけどどこだろう彦星様
pero, ¿dónde estará Hikoboshi-sama?
これじゃひとりぼっち
Así se va a quedar solo


楽しげなひとつ隣の君
Al estar a lado de ti cuando te estabas divirtiendo
私は何も言えなくて
no pude decir nada


本当はずっと君の事を
En realidad en algún lugar entendí
どこかでわかっていた
lo que siempre sentí por ti
見つかったって
lo encontré
届きはしない
pero no lo puedo alcanzar
だめだよ 泣かないで
Es inútil, no llores
そう言い聞かせた
Fue lo que me dije a mi misma


強がる私は臆病で
Cuando intente ser fuerte, mi cobarde ser
興味がないようなふりをしてた
fingió que no estaba interesada
だけど
pero
胸を刺す痛みは増してく
el dolor atravesando mi corazón se incremento
ああそうか 好きになるって
Ah, ya veo, al querer a alguien
こういう事なんだね
sucede esto


どうしたい? 言ってごらん
¿Qué sucede? Dilo
心の声がする
La voz de mi corazón murmura
君の隣がいい
Me gusta estar a su lado
真実は残酷だ
pero la realidad es cruel


言わなかった
No lo dije
言えなかった
No pude decirlo
二度と戻れない
Y esto ya no se repetirá


あの夏の日
Incluso ahora aun recuerdo
きらめく星
las estrellas brillantes
今でも思い出せるよ
de ese día de verano
笑った顔も
Tu rostro sonriente
怒った顔も
y tu rostro enojado
大好きでした
me gustaban
おかしいよね
Que extraño
わかってたのに
Aunque lo entendí
君の知らない
tú no lo sabías
私だけの秘密
porque era mi secreto
夜を越えて
Paso las noches
遠い思い出の君が
con tu lejano recuerdo
指をさす
señalando con el dedo
無邪気な声で
con una inocente voz