Letras.org.es

The Academy Is... Sputter letra traducida en español


The Academy Is... Sputter Letra
The Academy Is... Sputter Traduccion
Wake up try on your new disguise
Despierta, prueba tu nuevo disfraz
Would they recognise you anyway
Te reconocen de todas formas
Would they
Lo harán


Dead leaves lie down beneath your feet
Las hojas muertas yacen debajo de tus pies
As you step into the street and
Mientras das un paso en la ciudad y
Notice the distance between the hearts and homes
Notas la distancia entre los corazones y los hogares
But still you know it's alright.
Pero sabes que está bien.


You're not looking back this time.
No voltearás atrás está vez
You know it's alright.
Sabes, está bien
You're stepping on the cracks and you feel fine.
Estás caminando sobre las grietas y te sientes bien


Don't waste your breath.
No gastes tu aliento
You wouldn't want this anyway.
No querías esto de todas formas.
And if you did, I think I'd let you,
Y si lo hiciste, creo que te lo permití
Talk this to death, or in circles like we're aeroplanes.
Habla de esto hasta la muerte, o dándole vueltas como si fuéramos aviones.
But all along I knew that we would sputter out.
Pero al final de todo, yo sabía que lloraríamos.
We would sputter.
Lloraríamos.


Outside construction workers pour
En la construcción los trabajadores vacían
A brand new basement floor.
Un nuevo piso para el sótano.
But then the ground starts shaking
Pero entonces la tierra comienza a temblar
fault lines to your own front door.
Líneas hasta tu puerta principal
I looked at this and thought of you,
Lo miré y pensé en tí
And all that is and isn't true,
Y todo lo que es y no verdad
And with the strength left in me,
Y con la fuerza restante en mí
walked on while the walls came down.
Caminé mientras las paredes se venían abajo
It's alright.
Está bien.


You're not looking back this time.
No voltearás atrás está vez
You know it's alright.
Sabes, está bien
I'm stepping on the cracks and I feel fine.
Estoy caminando sobre grietas y me siento bien.


Don't waste your breath.
No gastes tu aliento
You wouldn't want this anyway.
No querías esto de todas formas.
And if you did, I think I'd let you,
Y si lo hiciste, creo que te lo permití
Talk this to death, or in circles like we're aeroplanes.
Habla de esto hasta la muerte, o dándole vueltas como si fuéramos aviones.
But all along I knew that we would sputter out.
Pero al final de todo, yo sabía que lloraríamos.
We would sputter.
Lloraríamos.


We would sputter...
Lloraríamos...
We would sputter...
Lloraríamos...
We would sputter out...
Lloraríamos hasta el fin...
We would sputter out.
Lloraríamos hasta el fin.


Don't waste your breath.
No gastes tu aliento
You wouldn't want this anyway.
No querías esto de todas formas.
And if you did, I think I'd let you,
Y si lo hiciste, creo que te lo permití
Talk this to death, or in circles like we're aeroplanes.
Habla de esto hasta la muerte, o dándole vueltas como si fuéramos aviones.
But all along I knew that we would sputter out. (We would sputter)
Pero al final sabía que lloraríamos hasta el final. (Lloraríamos)
But all along I knew that we would sputter out. (We would sputter)
Pero al final sabía que lloraríamos hasta el final. (Lloraríamos)
But all along I knew that we would sputter out.
Pero al final de todo, yo sabía que lloraríamos.
We would sputter
Lloraríamos
We would sputter down.
Lloraríamos hasta el final.