Letras.org.es

The Amity Affliction This Could Be Heartbreak letra traducida en español


The Amity Affliction This Could Be Heartbreak Letra
The Amity Affliction This Could Be Heartbreak Traduccion
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón


God help me, I've fallen away
Dios ayudame, He caído lejos.
The leaves are dancing on my grave
Las hojas estan bailando en mi tumba
Streets are sounding low, we are ready now
Calles sonando bajo, Estamos listos ahora
that our world has turned too slowly
Que nuestro mundo se ha vuelto demasiado lento.


As sad as it sounds, will I miss them when I'm underground?
Tan triste como suena, Me extrañas cuando estoy bajo tierra
Hey son, it's okay, I'm on my way to a better place
Oye hijo, esta bien Estoy en camino a un lugar mejor.


The walls are shaking
Las paredes tiemblan,
The Earth is breaking
La tierra se esta rompiendo,
Breaking apart while you're grieving
Rompiendo mientras te estas lamentando.
This distance between us it always defeats us
Esta distancia entre nosotros siempre nos destruye
(It always defeats us, it always defeats us!)
(Siempre nos destruye, siempre nos destruye!)


Our hearts start to bleed as our eyes they become wells
Nuestros corazones comienzan a sangrar cuando nuestros ojos se convierten en pozos
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón
Our tears become rivers swimming in our own private hell
Nuestras lágrimas se convierten en ríos rodando en nuestro propio infierno
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón


It's happened again
Ha ocurrido de nuevo,
Wave goodbye to all my friends
Adiós a todos mis amigos.
I can't believe that my past always comes back to haunt me
No puedo creer que mi pasado siempre regrese a atormentarme.


It always haunts me
¡Siempre me persigue!
It always haunts me
¡Siempre me persigue!


How can you blame me? They just watch as my box is buried!
¿Como puedes culparme? Ellos solo miran como mi caja es enterrada.


The walls are shaking
Las paredes tiemblan,
The Earth is breaking
La tierra se esta rompiendo,
Breaking apart while you're grieving
Rompiendo mientras te estas lamentando.
This distance between us, it always defeats us
Esta distancia entre nosotros, siempre nos destruye.
(It always defeats us, it always defeats us!)
(Siempre nos destruye, siempre nos destruye!)


Our hearts start to bleed as our eyes they become wells
Nuestros corazones comienzan a sangrar cuando nuestros ojos se convierten en pozos
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón
Our tears become rivers swimming in our own private hell
Nuestras lágrimas se convierten en ríos rodando en nuestro propio infierno
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón


Our hearts start to bleed as our eyes they become wells
Nuestros corazones comienzan a sangrar cuando nuestros ojos se convierten en pozos
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón
Our tears become rivers swimming in our own private hell
Nuestras lágrimas se convierten en ríos rodando en nuestro propio infierno
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón


All the hearts that are breaking
Todos los corazones que se estan rompiendo.
All the memories fading
Todos los recuerdos desvaneciéndose.
All the drugs they are taking
Toda la droga que estas tomando.
All the drinks to erase me
Todos los tragos para borrarme.


All the hearts that are breaking
Todos los corazones que se estan rompiendo.
All the memories fading
Todos los recuerdos desvaneciéndose.
All the drugs they are taking
Toda la droga que estas tomando.
All the drinks to erase me
Todos los tragos para borrarme.


This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón


Our hearts start to bleed as our eyes they become wells
Nuestros corazones comienzan a sangrar cuando nuestros ojos se convierten en pozos
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón
Our tears become rivers swimming in our own private hell
Nuestras lágrimas se convierten en ríos rodando en nuestro propio infierno
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón


Our hearts start to bleed as our eyes they become wells
Nuestros corazones comienzan a sangrar cuando nuestros ojos se convierten en pozos
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón
Our tears become rivers swimming in our own private hell
Nuestras lágrimas se convierten en ríos rodando en nuestro propio infierno
This could be, I think this could be heartbreak
Esto podría, Creo que esto podría romperte el corazón