Letras.org.es

The Clash Train in Vain letra traducida en español


The Clash Train in Vain Letra
The Clash Train in Vain Traduccion
You say you stand by your man
Tú dices que te quedas con tu hombre
Tell me something, I don't understand
Dime algo, Yo no entiendo
You said you loved me and that's a fact
Me dijiste que me amabas y eso es un hecho


And then you left me, said you felt trapped
Y después me dejaste, dijiste que te sentías atrapada
Well some things you can't explain away
Bueno algunas cosas no puedes explicarlas completamente
But my heartache's in me till this day
pero el dolor de mi corazó me dura desde entonces
You didn't stand by me
¿No te quedaste conmigo?


No, not at all
En absoluto
You didn't stand by me
¿No te quedaste conmigo?


No way
De eso nada
All the times, when we were close
Todas las veces, cuando estuvimos cerca
I'll remember these things the most
recordaré esas cosas más que ninguna otra
I see all my dreams come tumbling down
Veo todos mis sueños venir de abajo
I can't be happy without you 'round
No estaré feliz si tú no estás aquí


So alone I keep the wolves at bay
Así que sólo mantengo los lobos en la bahía
And there is only one thing that I can't say
Sólo hay una cosa que puedo decir
You didn't stand by me
¿No te quedaste conmigo?
No, not at all
En absoluto
You didn't stand by me
¿No te quedaste conmigo?


No way
De eso nada
You must explain why this must be
Tienes que explicarme por qué tiene que ser así


Did you lie when you spoke to me?
¿Me mentiste cuando hablaste conmigo?


Did you stand by me?
¿Te quedaste conmigo?
No, not at all
En absoluto


Now I got a job but it don't pay
Ahora tengo un trabajo pero no me pagan
I need new clothes, I need somewhere to stay
Necesito ropa nueva, Necesito un lugar donde quedarme


But without all of these things I can do
Pero sin todas estas cosas puedo seguir
But without your love, I won't make it through
Pero sin tu amor, yo no lo lograré
But you don't understand my point of view
Pero tu no comprendes mi punto de vista
I suppose there's nothing I can do
Supongo que no puedo hacer nada
You didn't stand by me
¿No te quedaste conmigo?
No, not at all
En absoluto


You didn't stand by me
¿No te quedaste conmigo?
No way
De eso nada


You didn't stand by me
¿No te quedaste conmigo?


No, not at all
En absoluto
You didn't stand by me
¿No te quedaste conmigo?
No way
De eso nada
You must explain why this must be
Tienes que explicarme por qué tiene que ser así
Did you lie when you spoke to me?
¿Me mentiste cuando hablaste conmigo?
Did you stand by me?
¿Te quedaste conmigo?
Did you stand by me?
¿Te quedaste conmigo?
No, not at all
En absoluto
Did you stand by me?
¿Te quedaste conmigo?
No way
De eso nada
Did you stand by me?
¿Te quedaste conmigo?
No, not at all
En absoluto
Did you stand by me?
¿Te quedaste conmigo?
No way
De eso nada