Letras.org.es

The Fratellis Creepin Up The Backstairs letra traducida en español


The Fratellis Creepin Up The Backstairs Letra
The Fratellis Creepin Up The Backstairs Traduccion
She said "I'm Rosie"
Ella dijo "Yo soy Rosie"
I said "I thought you were Lucy"
Dije "Yo pensé que eras Rose"
She said "No Rosie, I told you so"
Ella dijo "No Rosie, te lo dije"
Was here with your sister
Estuvo aquí con su hermana
But she's going out the back
Pero se está yendo por la puerta trasera
I wanna dance and have fun y'know
Yo estaba bailando y divirtiéndome, ya sabes
Of all the shitty little places I meet you it's here
De todos los pequeños lugares de mierda, te encuentro aquí
And I'm freaking out
Y me estoy volviendo loco
I heard you got a brand new name
He oído que tienes un nuevo nombre de marca
Selling Es in the dark
Es la venta en la oscuridad
But hey it's nothing to shout about
Pero oye, no es para morirse


Don't just say yes to tease me
No te limites a decir si, para burlarte de mi
Do your upmost to please me
Haz lo mejor para complacerme
I don't mean to be sleazy
No me refiero a ser de mala calidad
Being you can't be easy
Siendo que no puedes ser fácil


When you're creepin' up the backstairs
Cuando estás reptando hasta la escalera del fondo
Mother's nightmares
Pesadillas de madre
Falling in the front door
Callendo en la puerta de entrada
My my
Mi mi
Climbing in the window
Escalando la ventana
Get dressed, let's go
Vístete, vamos
Take your brother's car keys
Toma las llaves del coche de tu hermano
Bye bye
Adiós adiós


Well I see your yellow fingers
Bien, yo veo tus dedos amarillos
And your crucifix bones
Y tus huesos crucificados
All covered in cellophane
Todos cubiertos de celofán
Was there when your best friend said
Fue allí cuando tu mejor amigo dijo
"Sweetheart, I'm just here to get drunk again"
"Cariño, estoy aquí para emborracharme de nuevo"
I wouldn't move if I was you
No me movería, si fuera tu
I wouldn't wanna caught when the lights go out
Yo no quiero capturas cuando las luces se apagan
She said "You think you're so special"
Ella dijo "Eres tan especial"
I said "Sunshine I'm just just bored I'm just checkin' out"
Le dije "Oh, estoy tan aburrido, solo estoy hechando un vistaso"


Don't just say yes to tease me
No te limites a decir si, para burlarte de mi
Do your utmost to please me
Haz lo mejor para complacerme
I don't mean to be sleazy
No me refiero a ser de mala calidad
Being you can't be easy
Siendo que no puedes ser fácil


When you're creepin' up the backstairs
Cuando estás reptando hasta la escalera del fondo
Mother's nightmares
Pesadillas de madre
Falling in the front door
Callendo en la puerta de entrada
My my
Mi mi
Climbing in your window
Escalando la ventana
Get dressed, let's go
Vístete, vamos
Take your brother's car keys
Toma las llaves del coche de tu hermano
Bye bye
Adiós adiós


Don't just say yes to tease me
No te limites a decir si, para burlarte de mi
Do your utmost to please me
Haz lo mejor para complacerme
I don't mean to be sleazy
No me refiero a ser de mala calidad
Being you can't be easy
Siendo que no puedes ser fácil


When you're creepin' up the backstairs
Cuando estás reptando hasta la escalera del fondo
Mother's nightmares
Pesadillas de madre
Falling in the front door
Callendo en la puerta de entrada
My my
Mi mi
Climbing in the window
Escalando la ventana
Get dressed let's go
Vístete vamos
Take your brother's car keys
Toma las llaves del coche de tu hermano
Bye bye
Adiós adiós


When you're creepin' up the backstairs
Cuando estás reptando hasta la escalera del fondo
Mother's nightmares
Pesadillas de madre
Falling in the front door
Callendo en la puerta de entrada
My my
Mi mi
Climbing in the window
Escalando la ventana
Get dressed let's go
Vístete vamos
Take your brother's car keys
Toma las llaves del coche de tu hermano
Bye bye
Adiós adiós