Letras.org.es

The Killers All These Things That I've Done letra traducida en español


The Killers All These Things That I've Done Letra
The Killers All These Things That I've Done Traduccion
When there's nowhere else to run
Cuando no queda ningún sitio al que escapar
Is there room for one more son?
¿Hay lugar para un hijo más?
One more son
Un hijo más
If you can't hold on
Si no puedes aguantar


If you can't hold on, hold on
Si no puedes aguantar, aguanta
I wanna stand up, I wanna let go
Quiero levantarme, quiero dejarlo ir
You know, you know, no you don't, you don't
Sabes, sabes, no, no sabes, no sabes
I wanna shine on, in the hearts of men
Quiero brillar, en los corazones de los hombres


I want a meaning from the back of my broken hand
Quiero significarlo desde el reverso de mi mano rota
Another head aches, another heart breaks
Otra cabeza duele, otro corazón se rompe
I'm so much older than I can take
Soy mucho más viejo de lo que puedo soportar
And my affection, well it comes and goes
Y mi afecto, bueno, viene y se va


I need direction to perfection, no no no no
No necesito indicaciones hacia la perfección, no no no no
Help me out, yeah
Ayúdame, yeah
You know you gotta help me out, yeah
Tú sabes qué tienes que ayudarme, yeah
Oh, don't you put me on the back burner
Oh, no me dejes de segundo plato


You know you gotta help me out, yeah
Tú sabes qué tienes que ayudarme, yeah
And when there's nowhere else to run
Y cuando no queda ningún sitio al que escapar
Is there room for one more son?
¿Hay lugar para un hijo más?
These changes ain't changing me
Estos cambios no me están cambiando
The cold hearted boy I used to be
El chico de frío corazó que solía ser
Yeah, you know you gotta help me out, yeah
Yeah, sabes que tienes que ayudarme. yeah


Oh don't you put me on the back burner
Oh, no me dejes de segundo plano
You know you gotta help me out, yeah
Tú sabes qué tienes que ayudarme, yeah
You're gonna bring yourself down, yeah
Vas a acabar contigo, yeah
You're gonna bring yourself down, yeah
Vas a acabar contigo, yeah


You're gonna bring yourself down
Vas a acabar contigo mismo
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma pero no soy un soldado


I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma pero no soy un soldado


I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma pero no soy un soldado
I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma pero no soy un soldado


I got soul, but I'm not a soldier
Tengo alma pero no soy un soldado
(Time, truth, and hearts)
(Tiempo, honestidad y corazones)
Yeah, you know you gotta help me out, yeah
Yeah, sabes que tienes que ayudarme. yeah
Oh don't you put me on the back burner
Oh, no me dejes de segundo plano
You know you gotta help me out, yeah
Tú sabes qué tienes que ayudarme, yeah


You're gonna bring yourself down, yeah
Vas a acabar contigo, yeah
You're gonna bring yourself down, yeah
Vas a acabar contigo, yeah
Oh don't you put me on the back burner
Oh, no me dejes de segundo plano
You're gonna bring yourself down, yeah
Vas a acabar contigo, yeah
You're gonna bring yourself down
Vas a acabar contigo mismo
Over and in, last call for sin
Cambio y esperando la última llamada para el pecado
While everyone's lost, the battle is won
Mientras todo el mundo está perdido
With all these things that I've done
Con todas estas cosas que he hecho
All these things that I've done
Todas las cosas que he hecho
(Time, truth, and hearts)
(Tiempo, honestidad y corazones)
If you can't hold on
Si no puedes aguantar
If you can't hold on
Si no puedes aguantar