Letras.org.es

The Ready Set Disappearing Act letra traducida en español


The Ready Set Disappearing Act Letra
The Ready Set Disappearing Act Traduccion
God I love it looks so sweet
Dios, lo amo. Se ve muy dulce
Do I get another chance to taste it?
¿Obtengo otra oportunidad de probarlo?
I've been dreaming of broken teeth
He estado soñando con dientes rotos
Cold sweat, vision blurred and faded
Sudor frío, visión borrosa y desvanecida
There's a ghost standing next to me
Hay un fantasma de pie junto a mí
In the dark I saw my own reflection
En la oscuridad vi mi propio reflejo
It was nothing like it used to be
No era nada de lo que solía ser
False start! (Losing my direction)
¡Un falso comienzo! (Perdiendo mi dirección)


Fearing the sun would never come to the shadow of who I was
Temiendo, el sol nunca vendría a la sombra de quien yo era


Wishing on empty stars to put me back together
Deseando que las estrellas vacías me vuelvan a juntar


I'm in the place here you found me
Estoy en lugar, aquí me encontraste
I hid away trying to chase down gold
Me escondí lejos, intentando perseguir oro
But I became my surrounding (yeah!)
Pero me convertí en mi alrededor (¡Sí!)
She said "You're disappearing act is getting old!"
Ella dijo "Tu acto de desapariciónse hace obsoleto"
I'm in the place here you found me
Estoy en lugar, aquí me encontraste
I hid away trying to chase down gold
Me escondí lejos, intentando perseguir oro
But I became my surrounding (yeah!)
Pero me convertí en mi alrededor (¡Sí!)


She said "You're disappearing act is getting old!"
Ella dijo "Tu acto de desapariciónse hace obsoleto"
Run out of of my disillusion 2x
Huyendo de de mi desilusión 2x


And I know that I will get back up
Y sé que volveré a recuperarme
But does it really matter what we're saying
Pero realmente no importa lo que decimos
Here at the bottom of a plastic cup?
Aquí al fondo de una copa de plástico
Where forget all that we loved and we hated
Donde olvidamos todo lo que amamos y odiamos


I learned the sun will always rise
Aprendí que el sol siempre sale
Here to the ones with hazy eyes
Esto es para aquellos con ojos brumosos
Swinging from empty stars, falling down together
Columpiándonos de estrellas vacías, cayendo juntos
I'm in the place here you found me
Estoy en lugar, aquí me encontraste
I hid away trying to chase down gold
Me escondí lejos, intentando perseguir oro
But I became my surrounding (yeah!)
Pero me convertí en mi alrededor (¡Sí!)
She said "You're disappearing act is getting old!"
Ella dijo "Tu acto de desapariciónse hace obsoleto"
I'm in the place here you found me
Estoy en lugar, aquí me encontraste
I hid away trying to chase down gold
Me escondí lejos, intentando perseguir oro
But I became my surrounding (yeah!)
Pero me convertí en mi alrededor (¡Sí!)
She said "You're disappearing act is getting old!"
Ella dijo "Tu acto de desapariciónse hace obsoleto"
Run out of of my disillusion 2x
Huyendo de de mi desilusión 2x
Everybody wants a savior, but there's no saints to see
Todo el mundo quiere un salvador, pero no hay santos que ver
If you want it just grow 10 feet tall and take all that you need
Si lo quieres, sólo crece 10 pies de alto y toma todo lo que necesitas
We are not hollow projections on a blurry tv screen
No somos proyecciones huecas en una pantalla de tv borrosa
I'm not scared to fall, no not at all
No tengo miedo de caer, no para nada
The sky belongs to me 2x
El cielo me pertenece 2x
I'm in the place here you found me
Estoy en lugar, aquí me encontraste
I hid away trying to chase down gold
Me escondí lejos, intentando perseguir oro
But I became my surrounding (yeah!)
Pero me convertí en mi alrededor (¡Sí!)
She said "You're disappearing act is getting old!"
Ella dijo "Tu acto de desapariciónse hace obsoleto"
I'm in the place here you found me
Estoy en lugar, aquí me encontraste
I hid away trying to chase down gold
Me escondí lejos, intentando perseguir oro
But I became my surrounding (yeah!)
Pero me convertí en mi alrededor (¡Sí!)
She said "You're disappearing act is getting old!"
Ella dijo "Tu acto de desapariciónse hace obsoleto"
Run out of of my disillusion 2x
Huyendo de de mi desilusión 2x