Letras.org.es

The Script We Cry letra traducida en español


The Script We Cry Letra
The Script We Cry Traduccion
Together we cry
Juntos lloramos..
Together we cry
Juntos lloramos..


Jenny was a poor girl, living in a rich world
Jenny era una chica pobre, viviendo en un mundo de ricos
Named her baby "Hope" when she was just fourteen
Llamó a su bebé "Esperanza" cuando ella sólo tenía catorce
She was hoping for a better world for this little girl
Ella esperaba un mundo mejor para su pequeña
But the apple doesn't fall too far from the tree
Pero la manzana no cae muy lejos del árbol
When she gets that call, Hope's too far gone
Cuando ella recibió esa llamada, esperanza estaba lejos
Her baby's on the way, with nothing left inside
Su bebe en el camino, nada quedo dentro


Together we cry
Juntos lloramos..


What about the John play, could have gone the whole way
¿Qué pasó con las actuaciónes de John? Podría lograr todo
Lighting up the stage trying to get a deal
Iluminando todo el escenario para llegar a un acuerdo
Now he's lighting up the wrong way, something for the pain
Ahora está encendiendo en la manera mala, es algo por el dolor
Man, you want to see this kid; he was so fucking unreal
Vato, quieres ver este niño; fue tan jodidamente irreal
When he gets that call, he's too far gone
Cuando ella recibió esa llamada, esperanza estaba lejos
Can't get it together to sing one song
Para llegar juntos a cantar una canción
They won't hear tonight the words of a lullaby
No van escuchar este noche las palabras de una canción de cuna


Together we cry
Juntos lloramos..
Together we cry
Juntos lloramos..
Together we cry
Juntos lloramos..
Oh, we cry, we cry
Oh, lloramos, lloramos
Oh, we cry, we cry
Oh, lloramos, lloramos
Together we cry
Juntos lloramos..


Oh, Mary's ambition - she wants to be a politician
La ambición de Mary - quería ser política
She'd been dreaming about it since she was a girl
Lo ha estado soñando desde que era niña
She thought she'd be the one who could change the world
Ella pensó que podía ser la que cambiara el mundo
Always trying to pave the way for women in a man's world
Siempre tratando de arreglar el camino para las mujeres en un mundo de los hombres
But life happened; house, kids, two cars, husband hits the jar
Pero la vida pasó; casa, niños, dos autos, un esposo que golpea
Checks that don't go very far now
Los cheques que no ayudan mucho ahora
Now she ain't making changes; she keeps her mind on her wages
Ahora ella no haciendo cambios; ella solo piense en su salario
The only rattling cages are her own (Together we cry)
Las solas jaulas chirriantes son las de ella (Juntos lloramos)


Together we cry
Juntos lloramos..


There's so much sad; gonna flood the ocean
Hay mucha tristeza, inundará el océano
We're all in tears for a world that's broken
Todos estamos llorando porque el mundo está roto
Together we cry
Juntos lloramos..


Oh we cry, we cry
Oh, lloramos, lloramos
Oh we cry
Oh, lloramos


There comes a time that every bird has to fly
Llega un momento en que cada pájaro tiene que volar
At some point every rose has to die
En algun momento cada rosa tiene que morir
It's hard to let your children go, leave home; where they go - who knows?
Es dificil para dejar de ir, salir la casa tus hijos; Donde van, ¿quién sabe?
Getting drunk, getting stoned all alone
Se emborrachando, se drogando, todo solo
Teach a man to fish, feed a man for life
Enseña a un hombre a pescar, alimenta un hombre de por vida
Show your kids the truth and hope they never lie
Enseña a tus hijos la verdad y espera que nunca mientan
Instead of reading in a letter that they've gone to something better
En vez de leer en un carta que tienen algo mejor ahora
Bet you're sorry now, I won't be coming home tonight
"¡Apuesto que lo sientes ahora! No iré a casa esta noche"


I'm sick of looking for those heroes in the sky
Estoy cansado de ver a esos héroes en el cielo
To teach us how to fly
Para enseñarnos cómo volar
Together we cry, we cry
Juntos lloramos. Lloramos..


Together we cry
Juntos lloramos..
Together we cry
Juntos lloramos..


There's so much sad; gonna flood the ocean
Hay mucha tristeza, inundará el océano
We're all in tears for a world that's broken
Todos estamos llorando porque el mundo está roto
Together we cry
Juntos lloramos..


Together we cry
Juntos lloramos..
Together we cry
Juntos lloramos..
Together we cry
Juntos lloramos..