Letras.org.es

ZAZ Eblouie par la nuit letra traducida en español


ZAZ Eblouie par la nuit Letra
ZAZ Eblouie par la nuit Traduccion
Eblouie par la nuit,
Deslumbrada por la noche,
à coups de lumières mortelles
sus destellos me están matando
A frôler les bagnoles,
Limpiando parabrisas,
les yeux comme des têtes d'épingles
con los ojos como cabezas de alfileres


Je t'ai attendu cent ans
Yo te esperé cien años
dans les rues en noir et blanc
en calles en blanco y negro
Tu es venu en sifflant.
Tú te acercaste silbando.


Eblouie par la nuit,
Deslumbrada por la noche,
à coups de lumières mortelles
sus destellos me están matando
A shooter les canettes
Pateando latas
aussi paumée qu'un navire
un barco a la deriva
Si j'en ai perdu la tête,
Sí, perdí la cabeza,
je t'ai aimé et même pire
te amé y más todavía
Tu es venu en sifflant.
Tú te acercaste silbando.


Eblouie par la nuit,
Deslumbrada por la noche,
à coups de lumières mortelles
sus destellos me están matando
vas-tu l'aimer, la vie
¿Vas a amar la vida
ou la regarder juste passer?
o sólo ver cómo pasa?
De nos nuits de fumettes
De nuestras noches de humo
il ne reste presque rien
no queda casi nada
Que tes cendres au matin
Apenas unas cenizas al ir clareando.
Dans ce métro rempli des vertiges de la vie,
En este metro lleno de vértigos de vida
A la prochaine station,
En la próxima estación,
petit européen, mets ta main,
Petit Européen, hazme una caricia,
descends-la au dessous de mon coeur.
Pon tu mano en mi corazón.


Eblouie par la nuit
Deslumbrada por la noche
à coups de lumières mortelles
sus destellos me están matando
Un dernier tour de piste
Un último viaje
avec la main au bout
hacia el final postrero
Je t'ai attendu cent ans
Yo te esperé cien años
dans les rues en noir et blanc
en calles en blanco y negro
Tu es venu en sifflant.
Tú te acercaste silbando.