Letras.org.es

Zero Assoluto Semplicemente letra traducida en español


Zero Assoluto Semplicemente Letra
Zero Assoluto Semplicemente Traduccion
Ora che mi sento bene, eh
Ahora me siento bien, eh
Spengo la luce
Apago la luz
Spero di riuscire a dimostrare
Espero conseguir demostrarte
Che, così va bene
Que, así esta bien
Ora che ci penso mi perdo in quell'attimo
Ahora que estoy pensando en ello, me pierdo en aquel instante
Dove dicevo che tutto era fantastico
Donde decía que todo estaba genial,
Mi sembra, ieri
me parece ayer
E ora che è successo fa lo stesso
Y ahora que ha ocurrido, da igual
Se non ti cerco non vuol dire che mi hai perso
Si no te busco no quiere decir que me has perdido
Già sto sognando ma adesso
Ya estoy soñando…pero ahora


Buona notte a te
Buenas noches a ti
Buona notte a me
Buenas noches a mí
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Buenas noches a quién aún no he encontrado
Buona notte pure a lei
Buenas noches a ella también
Lei te dove sei
Ella…tú, ¿dónde estás?
Anche oggi che ti ho cercata
También hoy que te he buscado


Buona notte a te
Buenas noches a ti
Buona notte a me
Buenas noches a mí
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Buenas noches a quién aún no he encontrado
Buona notte pure a lei
Buenas noches a ella también
Anche oggi che ti vorrei
También hoy que te quería


Semplicemente
Sencillamente
Semplicemente
Sencillamente
Semplicemente
Sencillamente
Semplicemente
Sencillamente


Nana nananana
Nana nananana


La voglia di non ragionare ma vivere
Las ganas de no razonar sino vivir
Sempre disposto a rischiare e ridere
Siempre dispuesto a arriesgar y reír …reír de eso
Riderne la gioia di quest'attimo
La felicidad de ese instante
Senza pensarci troppo solo gustandolo
Sin pensar demasiado, sólo disfrutandolo
Le stesse storie e quei percorsi che non cambiano
Las mismas historias y aquellos caminos que no cambian
Quelle canzoni e le passioni che rimangono
Aquellas canciones y las pasiones que permanecen
Semplicemente non scordare
Sencillamente no olvidar


Nana nananana
Nana nananana


Come i libri della scuola fra le dite
Como los libros de la escuela entre los dedos
La colazione ogni mattina da una vita
El desayuno cada mañana desde hace mill
Semplice come incontrarsi perdersi poi ritrovarsi amarsi lasciarsi
Sencillo como encontrarse, perderse luego reencontrarse, amarse, dejarse
Poteva andare meglio può darsi
Podia ir mejor, puede darse
Dormire senza voglia di alzarmi
Dormir sin deseos de levantarme
E faccio quello che mi pare
Y hago aquello que me parece


Nana nananana
Nana nananana


Se ci penso ora
Si lo pienso ahora
E se ci penso adesso
Y si lo pienso ahora
Non so ancora che cosa ne sarà
No se ttodavia que será
Perché mi manca il fiato
Por que me falta el aliento
Perché ti cerco ancora
Por que te busco todavia
Non so dove che cosa ci sarà! Ah!
No se donde será!


Semplicemente
Sencillamente
Semplicemente
Sencillamente
Semplicemente
Sencillamente


Nana nananana
Nana nananana


Buona notte a te
Buenas noches a ti
Buona notte a me
Buenas noches a mí
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Buenas noches a quién aún no he encontrado
Buona notte pure a lei
Buenas noches a ella también
Lei te dove sei
Ella…tú, ¿dónde estás?
Anche oggi che ti ho cercata
También hoy que te he buscado


Buona notte a te
Buenas noches a ti
Buona notte a me
Buenas noches a mí
Buona notte a chi ancora non ho incontrato
Buenas noches a quién aún no he encontrado
Buona notte pure a lei
Buenas noches a ella también
Anche oggi che ti vorrei
También hoy que te quería


Semplicemente
Sencillamente
Semplicemente
Sencillamente
Semplicemente
Sencillamente
Semplicemente
Sencillamente


Nana nananana
Nana nananana