Letras.org.es

米津玄師 Melancholy Kitchen letra traducida en español


米津玄師 Melancholy Kitchen Letra
米津玄師 Melancholy Kitchen Traduccion
あなたの横顔や髪の色が
Tu perfil y el color de tu cabello,
静かな机に並んで見えた
Los observo a ambos desde una silenciosa mesa
少し薄味のポテトの中
En el interior de una patata ligeramente insípida,
塩っけ多すぎたパスタの中
En el interior de pasta con demasiada sal…


あなたがそばにいない夜の底で
En las profundidades de la noche sin ti allí
嫌ってほど自分の小ささを見た
Vi mi propia detestable pequeñez
下らない諍いや涙の中
En el interior de inútiles peleas y lágrimas,
おどけて笑ったその顔の中
En el interior de esa tonta cara sonriente…


誰もいないキッチン 靡かないカーテン
Estoy solo en la cocina, con unas inmoviles cortinas;
いえない いえないな
No puedo decirlo, no puedo decirlo
独りでいいやなんて
No puedo decir que estoy bien totalmente solo
話そう声を出して 明るい未来について
vamos a hablar, habla fuerte, sobre nuestro brillante futuro;
間違えて凍えてもそばにいれるように
Incluso cometo un error y me congelo, tú estarás ahí para mi…


笑って 笑って 笑って そうやって
Ríe, ríe, ríe, justo así;
きっと魔法にかかったように世界は作り変わって
Como lanzando un hechizo, vamos a hacer el mundo de nuevo
この部屋に立ちこめた救えない憂鬱を
El velo de incurable penumbra que había en esta habitación;
おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ
Tú lo masticaste como si fuera sabroso, y lo bebiste de un trago …


それにどれだけ救われたことか 多分あなたは知らないな
Y bien, cuanto me has salvado, tal vez tú no lo sepas…
明日会えたらそのときは 素直になれたらいいな
Así que cuando nos encontremos mañana, espero pueda ser honesto entonces…


あなたの頬や鼻筋が今
Tus mejillas y el puente de tu nariz,
静かな机に並んで見えた
Los observo a ambos desde una silenciosa mesa
部屋に残してった甘いチェリーボンボン
Un dulce bombón de cereza dejado en la habitación,
無理して焼き上げたタルトタタン
Y una Tarte Tatin horneada a la fuerza…


張りつめたキッチン 電池の切れたタイマー
Una cocina poniéndose tensa, un temporizador con una batería muerta;
いえない いえないな
No puedo decirlo, no puedo decirlo
嫌いになったよなんて
No puedo decir que he llegado a odiarte
話そう声を出して 二人の思いについて
vamos a hablar, hablar fuerte, sobre los pensamientos de ambos;
恥ずかしがらないであなたに言えるように
Así puedo hablar contigo sin avergonzarme…


笑って 笑って 笑って そうやって
Ríe, ríe, ríe, justo así;
やっと自由に許すようになれた世界を持って
Es como un mundo donde finalmente se nos fue concedido la libertad
作り上げた食事のその一口目を掬って
Sacando el primer bocado de la comida preparada,
嬉しそうに息を吹いて僕に差し出したんだ
tú felizmente soplaste y me lo ofreciste…


それにどれだけ救われたことか もしもあなたが知ってても
Y bueno; cuanto me has salvado, incluso si llegaras a saberlo…
明日会えたらそのときは 言葉にできたらいいな
Cuando nos encontremos mañana, espero poder ponerlo en palabras…


もう一度!
¡Una vez más!


笑って 笑って 笑って そうやって
Ríe, ríe, ríe, justo así;
きっと魔法にかかったように世界は作り変わって
Como lanzando un hechizo, vamos a hacer el mundo de nuevo
この部屋に立ちこめた救えない憂鬱を
El velo de incurable penumbra que había en esta habitación;
おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ
Tú lo masticaste como si fuera sabroso, y lo bebiste de un trago …


それにどれだけ救われたことか 多分あなたは知らないな
Y bien, cuanto me has salvado, tal vez tú no lo sepas…
明日会えたらそのときは 素直になれたらいいな
Así que cuando nos encontremos mañana, espero pueda ser honesto entonces…