Letras.org.es

西野カナ Aitakute aitakute letra traducida en español


西野カナ Aitakute aitakute Letra
西野カナ Aitakute aitakute Traduccion
会いたくて 会いたくて 震える
Te extraño, te extraño tanto que estoy temblando
君想うほど遠く感じて
Creo que cada vez estamos mas y mas lejos
もう一度聞かせて嘘でも
Incluso si es una mentira
あの日のように"好きだよ"って…
Como aquel dia dimelo de nuevo, Te amo...


今日は記念日本当はだったら
Si hoy en verdad fuera nuestro aniversario
二人過ごしていたかな
Me pregunto por que no estamos juntos
きっと君は全部忘れて
Estoy segura de que ya has olvidado todo lo que hubo entre nosotros
あの子と笑いあってるの?
¿Te estaras riendo con ella?


ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
Tus palabras solo eran para mi al igual que tu bondad
大好きだった笑顔も全部
La sonrisa que tanto me gustaba
あの子にも見せてるの?
¿Ahora se la estas mostrado a ella?


Baby I know
Bebé lo se
君はもう私のものじゃないことくらい
Que ya no eres mio, que me dijiste adios
でもどうしても君じゃなきゃダメだから…
¿Pero por que ya no eres mio? No quiero que sea asi...
You are the one
Tu eres el indicado


会いたくて 会いたくて 震える
Te extraño, te extraño tanto que estoy temblando
君想うほど遠く感じて
Creo que cada vez estamos mas y mas lejos
もう一度二人戻れたら…
Si tan solo pudiéramos volver a ser como eramos...
届かない想い my heart and feelings
Creo que no te entregaría de nuevo mi corazón y sentimientos
会いたいって願っても会えない
Te extraño, deseo volver a verte, pero se que eso no sucederá
強く想うほど辛くなって
Cada vez que pienso en ti me duele mas
もう一度聞かせて嘘でも
Incluso si es una mentira
あの日のように"好きだよ"って…
Como aquel dia dimelo de nuevo, Te amo...


I love you 本当は
Te amo, la verdad es que
I'm in love with you baby
Yo te amo mi bebé
I love you
Te amo
But still, I can't tell my words of love
Pero todavía, aun no puedo decirte mis palabras de amor


「幸せになってね」と
「Espero que encuentresa felicidad」
君の前じゃ大人ぶって
Trato de comportarme como un adulto frente a ti
そんなこと心の中じゃ
Pero en mi corazon
絶対に思わない
No me siento asi


Baby I know
Bebé lo se
誰より君の全てを知ってるのに
Yo se todo sobre ti mas que nadie
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
Asi que dime ¿Por que eres de ella?
So tell me why
Díme por que


会いたくて 会いたくて 震える
Te extraño, te extraño tanto que estoy temblando
君想うほど遠く感じて
Creo que cada vez estamos mas y mas lejos
もう一度二人戻れたら…
Si tan solo pudiéramos volver a ser como eramos...
届かない想い my heart and feelings
Creo que no te entregaría de nuevo mi corazón y sentimientos
会いたいって願っても会えない
Te extraño, deseo volver a verte, pero se que eso no sucederá
強く想うほど辛くなって
Cada vez que pienso en ti me duele mas
もう一度聞かせて嘘でも
Incluso si es una mentira
あの日のように"好きだよ"って…
Como aquel dia dimelo de nuevo, Te amo...


何度も愛してると
Te dije que te amaba tantas veces
言ってたのにどうして
Por que lo estoy diciendo de nuevo
抱きしみてやさしい声で
Sujetame suavemente entre tus brazos
名前を呼んで もう一度
Y con tu dulce voz di mi nombre una vez mas


会いたくて 会いたくて 震える
Te extraño, te extraño tanto que estoy temblando
君想うほど遠く感じて
Creo que cada vez estamos mas y mas lejos
もう一度二人戻れたら…
Si tan solo pudiéramos volver a ser como eramos...
届かない想い my heart and feelings
Creo que no te entregaría de nuevo mi corazón y sentimientos
会いたいって願っても会えない
Te extraño, deseo volver a verte, pero se que eso no sucederá
強く想うほど辛くなって
Cada vez que pienso en ti me duele mas
もう一度聞かせて嘘でも
Incluso si es una mentira
あの日のように"好きだよ"って…
Como aquel dia dimelo de nuevo, Te amo...