Letras.org.es

Christophe Maé Je me lâche letra traducida en español


Christophe Maé Je me lâche Letra
Christophe Maé Je me lâche Traduccion
C'est pas que je n'aime pas les gens
No es que no quiera a la gente
Mais je suis comme à l'étroit dans leur monde
Pero estoy más bien apretado en su mundo
C'est pas que je n'ai pas le temps
No es que no tenga tiempo
Mais dans mon coeur j'y peux rien le tonerre gronde
Pero en mi corazón yo nada puedo, el trueno suena
C'est pas que je n'aime pas ma femme
No es que no quiera a mi chica
Mais j'en peux plus d'entendre "jsuis pas trop grosses?"
Pero no puedo escuchar más "¿No estoy muy gorda?"
C'est pas que je n'aime pas mon job
No es que no me guste mi trabajo
Mais j'en peux plus d'être au service de mon boss
Pero ya no puedo servir a mi jefe
J'rêve de lui dire : "vous êtes aussi con ue moche"
Sueño con decirle: "Usted es tan idiota como feo"


Donc y a des jours où je me lâche
Entonces hay días en que me libero
Et j'envoie tout foutre en l'air
Y envío todo al carajo
Ouais je veux que l'on me lâche
Si, quiero que se me deje
J'ai besoin de prendre l'air
Necesito tomar aire


C'est pas que j'aime pas mes vieux
No es que no ame a mis viejos
Si j'les écoute j'finirai dans les rangs
Pero si los escucho terminaré en las filas (del ejército)
C'est pas que je n'aime pas mes potes
No es que no ame a mis amigos
Mais si j'les suis, j'finirai dans le vent
Pero si los sigo terminaré en el viento
A courir après la gloire, les femmes et l'argent
Corriendo tras la gloria, las mujeres y el dinero


Donc y a des jours où je me lâche
Entonces hay días en que me libero
Et j'envoie tout foutre en l'air
Y envío todo al carajo
Ouais je veux que l'on me lâche
Si, quiero que se me deje
J'ai besoin de prendre l'air
Necesito tomar aire


Je me fous de ce que l'on peut dire dans mon dos
Me da lo mismo lo que puedan decir a mis espaldas
La rumeur ou bien le qu'en-dira-t-on
Los rumores o bien el "que dirán.."
Pendant que le monde dérive, moi je quitte le bateau
Mientras el mundo va a la deriva, yo abandono el barco
Je lâche prise avant de péter les plombs
Me retiro deprisa antes de perder el control


Donc y a des jours où je me lâche
Entonces hay días en que me libero
Et j'envoie tout foutre en l'air
Y envío todo al carajo
Ouais je veux que l'on me lâche
Si, quiero que se me deje
J'ai besoin de prendre l'air
Necesito tomar aire


Donc y a des jours où je me lâche
Entonces hay días en que me libero
Et j'envoie tout foutre en l'air
Y envío todo al carajo
Ouais je veux que l'on me lâche
Si, quiero que se me deje
J'ai besoin de prendre l'air
Necesito tomar aire




J'ai besoin de prendre l'air avant de tout foutre en l'air
Necesito tomar aire, después de mandar todo a la mierda