Letras.org.es

Falling In Reverse Fashionably Late letra traducida en español


Falling In Reverse Fashionably Late Letra
Falling In Reverse Fashionably Late Traduccion
It's 9 o'clock on the dot
Son las 9 en punto
At the spot
En este lugar
And I'm hanging' with her friends again
Y estoy saliendo con sus amigas de nuevo
Great taste
Todo el sabor
Beautiful place
En este hermoso lugar
And you're fashionably late (Hey!)
Y tú eres la única pasada de moda
And I don't wanna be that guy
Y no quiero ser ese chico
That makes you sad
Se que te hace triste
Makes you cry, again
Te hace llorar de nuevo
Without a doubt; sorry about
Sin duda alguna, perdón por
Making out with your friends (Go!)
estar saliendo con tus amigas, (Vamos!)


I love the way that this began
Me encanta la manera en que comenzo todo esto
Started off right
Empezamos con el buen pie
So innocent
Tan inocente
I'm letting you know
Me estoy dejando conocer,
I'm letting you go
Me estoy dejando ir
I want your best friend
Quiero ser tu mejor amigo
I'm giving' it up and asking why
Te voy a llevar hasta la cima y te preguntare el porque
You seem so shocked and so surprised
Pareces tan shockeada por lo sorprendida
I'm sorry it hurts
Perdón, me duele
I'm surely your a jerk
Estoy seguro que eres una sucia
I understand why you're mad
Entiendo porque estas enojada


Don't talk that crap when you call me back
No hables esa basura cuando vuelvas a llamarme
As a matter of fact
Como un asunto de realidad
Don't act like that
No actues como que
Everybody knows you're right
Todo el mundo sabe que tienes razón
Everybody knows I'm wrong (Wrong!)
Todo el mundo sabe que estoy equivocado (Equivocado!)


It's 9 o'clock on the dot
Son las 9 en punto
At the spot
En este lugar
And I'm hanging with her friends again
Y estoy saliendo con sus amigas denuevo
Great taste
Todo el sabor
Beautiful place
En este hermoso lugar
And you're fashionably late (Hey!)
Y tú eres la única pasada de moda
And I don't wanna be that guy
Y no quiero ser ese chico
That makes you sad
Se que te hace triste
Makes you cry, again
Te hace llorar de nuevo
Without a doubt; sorry about
Sin duda alguna, perdón por
Making out with your friends (Mwah!)
hacerlo afuera con tus amigas


It's got nothing to do with how you look
No tiene nada que ver con como te ves
Just another excuse to write a hook
Eso es solo otra excusa para que me enganche de tu anzuelo
I'm letting you know
Me estoy dejando conocer,
She liked my post up on my face book.
Ella le dio me gusta a mi estado en mi face book
And after all
Y después de todo
youre not my type.
No eres de mi tipo
but all your friends are pretty nice.
Pero todas tus amigas estan bastante bien


You know what I mean
Ya sabes lo que quiero decir
Stop making a scene
Dej de hacer escenas
And take some words of advice
Y toma un poco de consejos porque te faltan
Don't talk that crap when you call me back
No hables esa basura cuando vuelvas a llamarme
As a matter of fact
Como un asunto de realidad


Don't act like that
No actues como que
Everybody knows you're right
Todo el mundo sabe que tienes razón
Everybody knows I'm wrong (Right?)
Todos saben que estoy equivocado (cierto?)
It's 9 o'clock on the dot, at the spot
Son las 9 en punto en este lugar
And I'm hanging' with her friends again
Y estoy saliendo con sus amigas de nuevo
Great taste
Todo el sabor
Beautiful place
En este hermoso lugar
And you're fashionably late (Hey!)
Y tú eres la única pasada de moda
And I don't wanna be that guy, that makes you sad
Y no quiero ser ese chico, se que te hace triste


Makes you cry, again
Te hace llorar de nuevo
Without a doubt; sorry about
Sin duda alguna, perdón por
Making out with your friends
Hacerlo afuera con tus amigas
And I've got the topic conversation now
Y tengo una conversación ahora
And I know I'm running out of time (Yeah!)
Y se que me estoy quedando sin tiempo


It's on an honest demonstration now
Esto ahora es una demostración honesta
You're not the only one
No eres la única
Not the only one
No soy el único
Don't talk that crap when you call me back
No hables esa basura cuando vuelvas a llamarme
As a matter of fact
Como un asunto de realidad


Don't act like that
No actues como que
Everybody knows you're right
Todo el mundo sabe que tienes razón
Everybody sing along (Ahhh!)
Todo el mundo canta (Ahhh!)
And I don't wanna be that guy
Y no quiero ser ese chico
That makes you sad
Se que te hace triste


Makes you cry, again
Te hace llorar de nuevo
Without a doubt; sorry about
Sin duda alguna, perdón por
Fucking all your friends (What?)
haber follado a todas tus amigas (¿Qué?)
It's 9 o'clock on the dot
Son las 9 en punto
At the spot
En este lugar
And I'm hanging' with her friends again
Y estoy saliendo con sus amigas de nuevo
Great taste
Todo el sabor
Beautiful place
En este hermoso lugar
And you're fashionably late (Hey!)
Y tú eres la única pasada de moda
And I don't wanna be that guy
Y no quiero ser ese chico
That makes you sad
Se que te hace triste
Makes you cry, again
Te hace llorar de nuevo
Without a doubt; sorry about
Sin duda alguna, perdón por
Making out with your friends
Hacerlo afuera con tus amigas
Making out with your friends
Hacerlo afuera con tus amigas
Making out with your friends
Hacerlo afuera con tus amigas
Without a doubt
Sin duda alguna
Sorry about
Lo siento por
Having sex with all your friends
Tener sexo con todas tus amigas
(Hahaha!)
(Hahaha!)