Letras.org.es

Falling In Reverse Fuck the Rest letra traducida en español


Falling In Reverse Fuck the Rest Letra
Falling In Reverse Fuck the Rest Traduccion
Charlie, what are you barking at? Charlie, I'm trying to sing a song, you gotta go
Charlie, ¿a qué le estás ladrando? Charlie, estoy intentado cantar una canción, tienes que irte


Charlie, go. Ahem.
Charlie, vete.
My mind is like a puzzle or a Rubik's Cube
Mi mente es como un rompecabezas o un cubo Rubik
But figuring me out is something that you shouldn't do.
pero resolverme es algo que no deberías hacer
Because my thoughts are locked inside a padded room
Porque mis pensamientos están encerrados dentro de una habitación acolchada
And if these padded walls could talk I'd surely be doomed.
Y si estas paredes acolchadas pudieran hablar, seguramente estaría condenado.


Let's go.
Vamos.
Well, trouble's what they told me since the day I was born.
Bueno, problema es lo que me dijeron desde el día que nací.
Evil's what they stamped upon my hospital forms.
Malo es lo que pusieron en mi formulario de hospital
I tried to choke my mom with my umbilical cord.
Intenté ahorcar a mí madre con mi cordón umbilical.
The doctor was too busy amputating my horns.
El doctor estaba demasiado ocupado amputando mis cuernos.
So the devil and the Lord both keep waging a war
Entonces el Diablo y el Señor seguían haciendo la guerra
Pulling me in opposite directions—I'm torn.
Tirando de mi en direcciones opuestas, estoy indeciso
A change of course, a deadly force, a terrible storm
Un cambio por supuesto, una fuerza letal, una terrible tormenta


Kicking down the devil's door to settle the score.
Derribando la puerta del Diablo para ajustar cuentas.
It's over, I'm older, I'm alive, I'm sober.
Se acabó, soy mayor, estoy vivo, estoy sobrio.


Believe me, I'm living, I'm happy, I'm winning.
Créeme, estoy viviendo, estoy feliz, estoy ganando.
Faster, faster, I am on my way.
Más rápido, más rápido, estoy en mi camino.
Straight up.
Hacía arriba.
This disaster I can truly say, saved us.
Puedo decir que este desastre nos salvó.
And I know in my heart if you reach for the stars
Y sé de corazón que si aspiras a lo mejor
All the things that you dream will indeed take you far.
Todas las cosas que soñaste ciertamente te llevarán lejos.
So just hope for the best
Así que solo desea lo mejor


And just say, "Fuck the rest."
Y di: "que le jodan al resto".
Well, I should've been aborted when they had the chance.
Bueno, debí ser abortado cuando tuvieron la oportunidad.
'Cause now I'm spilling venom in the ears of the class.
Porque ahora estoy derramando veneno el las orejas de la clase.
And all the high school kids are sick of being told to relax (fuck off).
Todos los chicos del instituto están cansados de que les digan que se relajen (vete a la mierda)
The crazier the kid, the tighter his pants.
Cuánto más loco este el chico, más ajustado son sus pantalones.
Yeah, I'll start a revolution bringing Gothic back
Si, vamos a empezar una revolución trayendo el gótico.
Got them marching like an army wearing black-on-black.
Los tengo desfilando como un ejército vistiendo de negro.
Out of a thousand of these motherfucking copy cats
Fuera de esos cientos pendejos que les encanta copiar


None of them can do it quite like I can.
Ninguno de ellos pueden hacerlo tan bien como yo
It's over, I'm older, I'm alive, I'm sober.
Se acabó, soy mayor, estoy vivo, estoy sobrio.


Believe me, I'm living, I'm happy, I'm winning.
Créeme, estoy viviendo, estoy feliz, estoy ganando.
Faster, faster, I am on my way.
Más rápido, más rápido, estoy en mi camino.
Straight up.
Hacía arriba.
This disaster I can truly say, saved us.
Puedo decir que este desastre nos salvó.
And I know in my heart if you reach for the stars
Y sé de corazón que si aspiras a lo mejor
All the things that you dream will indeed take you far.
Todas las cosas que soñaste ciertamente te llevarán lejos.
So just hope for the best
Así que solo desea lo mejor


And just say, "Fuck the rest."
Y di: "que le jodan al resto".
I'm so tired of being sick, I'm so sick of being tired.
Estoy muy cansado de estar harto, estoy muy harto de estar cansado.
This is for everyone out there who feels like they've had enough.
Esto es por todos los que ahí afuera que sienten que ya han tenido suficiente.


This song is for you, and your mother too.
Esta canción es para ustedes, y para sus madre también.
"You'll never win," they said
"Tú nunca ganarás" ellos dijeron
"So stop while you're ahead."
Entonces para mientras tengas ventaja
And music is my love and passion's in my blood.
Y la música es mi amor y la pasión está en mi sangre.
So say what you will, 'cause I just don't give a fuck.
Así que di lo que quieras, porque a mí simplemente no me importa una mierda.


So get the fuck up, go.
Entonces levántate de una puta vez, vete.
Faster, faster, I am on my way.
Más rápido, más rápido, estoy en mi camino.
Straight up.
Hacía arriba.
This disaster I can truly say, saved us.
Puedo decir que este desastre nos salvó.
And I know in my heart if you reach for the stars
Y sé de corazón que si aspiras a lo mejor
All the things that you dream will indeed take you far.
Todas las cosas que soñaste ciertamente te llevarán lejos.
So let's hope for the best
Así que solo desea lo mejor
And just say, "Fuck the rest.".
Y di: "que le jodan al resto".
And just say, "Fuck the rest."
Y di: "que le jodan al resto".
And just say, "Fuck the rest."
Y di: "que le jodan al resto".
Charlie! Charlie, what are you barking for?
¡Charlie! Charlie,
Charlie bit my finger.
Charlie mordió mi dedo.
Ow, Charlie.
Ouch, Charlie