Letras.org.es

Famous Last Words Hell In the Headlights letra traducida en español


Famous Last Words Hell In the Headlights Letra
Famous Last Words Hell In the Headlights Traduccion
Crash the impact that took my life
La colisión que tomó mi vida
But what happened to the little girl still trapped inside?
¿Pero qué pasó con la pequeña niña atrapada adentro?
Did she make it out of there alive? Did she survive?
¿Pudó ella salir viva de ahi dentro? ¿Pudó sobrevivir?
The headlights showed me the light
Las linternas me muestran la luz
Lit the tunnel down the road to my demise
Alumbrando el túnel debajo del camino a mi fallecimiento
All we went for was a little drive
Todo ocurrió por una pequeña vuelta
Who knew that it would be the last time?
¿Quién supondría que podía ser la última?


You spread these lies Just another way to justify
Extender estas mentiras es otra forma de justificarte
That our lives are gone and we must move on But that is not alright
Que nuestras vidas se fueron y tuvimos que continuar pero no eso no está bien
All I needed was a little time and all I wanted was to say goodbye
Todo lo que necesitaba era un pequeño tiempo y todo lo que quería era decir adiós
Well I can't move on, this is all so wrong and I will not comply
Bueno, no me puedo mover, todo esto está mal y no me quejaré


My life's decaying
Mi vida esta decayendo


But what happened to the little girl still trapped inside?
¿Pero qué pasó con la pequeña niña atrapada adentro?
Did she make it out of there alive? Did she survive?
¿Pudó ella salir viva de ahi dentro? ¿Pudó sobrevivir?
I accept the path that's chosen for me
Aceptare el camino que esta elegido para mi
But leave my girl alone, she has a life to lead
Pero deje a mi niña sola, ella tenia una vida que dirigir
Don't mercy me, no sympathy
Sin piedad por mi, ninguna compasión
Don't take her life god just take me
No tomes su vida dios, solo toma la mia
My life is fading
Mi vida esta desapareciendo


You spread these lies Just another way to justify
Extender estas mentiras es otra forma de justificarte
That our lives are gone and we must move on But that is not alright
Que nuestras vidas se fueron y tuvimos que continuar pero no eso no está bien
All I needed was a little time and all I wanted was to say goodbye
Todo lo que necesitaba era un pequeño tiempo y todo lo que quería era decir adiós
Well I can't move on, this is all so wrong and I will not comply
Bueno, no me puedo mover, todo esto está mal y no me quejaré


The fire's blazing I hear her cry
El fuego está ardiendo, la escucho llorar
God don't forsake me
Dios no me abandones


Don't let her die
No la dejes morir


Another victim of a DUI
Otra victima del DUI (Manejar bajo influencia de sustancias)
Murder, a fucking homicide
Asesinato, un puto homicidio
You can save her life tonight, don't let her die
Puedes salvarle la vida esta noche, no la dejes morir


You spread these lies Just another way to justify
Extender estas mentiras es otra forma de justificarte


You spread these lies Just another way to justify
Extender estas mentiras es otra forma de justificarte
That our lives are gone and we must move on But that is not alright
Que nuestras vidas se fueron y tuvimos que continuar pero no eso no está bien
All I needed was a little time and all I wanted was to say goodbye
Todo lo que necesitaba era un pequeño tiempo y todo lo que quería era decir adiós
Well I can't move on, this is all so wrong and I will not comply
Bueno, no me puedo mover, todo esto está mal y no me quejaré


I'll beg and I'll plead
Pediré y suplicaré
I'll do whatever it takes god please just promise me
Voy a hacer todo lo necesario dios, por favor prométeme
She'll be safe without her father. Promise me
Ella estará a salvo sin su padre, prometemelo


She won't understand she won't believe
Ella no entenderá, ella no va a creer
She'll wonder where I've and gone and why I had to leave
Ella se preguntará donde me he y porque me he ido
She'll be told that her daddy's gone away
Le dirán que su papi se ha ido
To a place in the sky, that's where I'll stay
A algún lugar en el cielo, ahí es donde me quedaré
In the night she will meet me in her dreams
En la noche ella me encontrará en sus sueños
That's as close as we will ever be
Esto será lo más cerca como alguna vez estuvimos
I'll whisper in her ear and I will say
Le susurraré en su oido y le diré
Daddy loves you, everything's okay
Papi te ama, todo está bien