Letras.org.es

GOT7 빛이나 See the Light letra traducida en español


GOT7 빛이나 See the Light Letra
GOT7 빛이나 See the Light Traduccion
니가 너무 예뻐서 그래
Soy así porque tu eres muy linda
니가 너무 예뻐서 그래
Soy así porque tu eres muy linda
나는 너만 보면 원래
Cada vez que te miro
나는 너한테만 더 그래
Solo actúo de esa manera en frente de ti


빛이나 너의 얼굴 몸매
Tu brillas luminosamente así que no tienes porque mostrarte
굳이 과시하지마 뭐해
Tu cara y tu cuerpo, cualquier cosa que estes haciendo
더 빠져들어가 너한테
Me estoy enamorando demasiado de ti


미쳤나 모든게 완벽해
Será loco, pero todo es perfecto
딴 남자 앞에선 차갑게
Sé fría con otros chicos
내 앞에서만 솔직하게 해 해줘
Y por favor se honesta conmigo, sólo conmigo


가끔 난 걱정해 넌 너무 빛나서
A veces me preocupo, porque brillas demasiado
남자들 쳐다봐 난 다 마음에 안들어
Otros chicos te miran, y eso no me gusta para nada
Because the way you dress and your body
Porque la manera en la que te vistes y tu cuerpo
남자들을 미치게해 그래서 나까지
Hacen que los chicos se vuelvan locos incluyéndome
No need high heels 그냥 청바지와
No necesitas tacones, tan solo jeans y tenis
운동화 and a little bit 액세서리
Y solo un poco de accesorios
T Shirt 만 입어도 you're perfect baby
Sólo usando una camiseta eres perfecta bebé
이런 네가 좋아 I got some more to say
Te quiero tal y como eres, y tengo más que decir


다른 남자들이 그냥 너를 볼 때
Cuando otros chicos te miran sólo a ti
난 괜시리 불안해져
Me siento ansioso de alguna manera
니꺼 라고 말해 나한테 매일
Dime todos los días que eres mía
더 원하고 또 원해
Te quiero y te quiero aún más
다른 남자들이 그냥 너를 볼 때
Cuando otros chicos te miran sólo a ti
난 괜시리 불안해서
Me pongo ansioso
내꺼 라고 말해 너한테
Y te digo que eres mía
매일 너 하나만 생각해
Todos los días pienso sólo en ti


니가 너무 예뻐서 그래
Soy así porque tu eres muy linda
니가 너무 예뻐서 그래
Soy así porque tu eres muy linda
나는 너만 보면 원래
Cada vez que te miro
나는 너한테만 더 그래
Solo actúo de esa manera en frente de ti


미쳤나 보면 볼수록
Creo que cada vez que te veo me vuelvo más loco
더 머릿속 너로 가득 채워
Mientras mi cabeza se llena de más pensamientos sobre ti
심장까지 번져버렸어
Se recorre hacia mi corazón
내 숨소리만 더 가빠져
Y mi respiración se acorta


Aye girl 네가 정말 눈 부시잖아
Aye chica eres tan brillante
너의 아름다운 미모 빛이 나잖아
Tu belleza brilla
All them other guys 지나가면 반해 버려서
Todos los otros chicos, se enamoran de ti
나는 불안 하게 돼 네게 빠진단 말이야
Cuando vas pasando
네 옆에 있고 싶어 널 보는 시선 너무 많아
Me pongo nervioso, te digo que se enamoran de ti
여기 저기 거기 전부 다 남자들이잖아
Aquí allá, por donde sea todos son chicos
So please 두 손 깍지 끼고 빌어
Así que por favor, pongo mis manos juntas y rezo
That you will stay by my side 제발 나를 꽉 안아
Que te quedes a mi lado, por favor sujétame fuerte.


다른 남자들이 그냥 너를 볼 때
Cuando otros chicos te miran sólo a ti
난 괜시리 불안해져
Me siento ansioso de alguna manera
니꺼 라고 말해 나한테 매일
Dime todos los días que eres mía
더 원하고 또 원해
Te quiero y te quiero aún más
다른 남자들이 그냥 너를 볼 때
Cuando otros chicos te miran sólo a ti
난 괜시리 불안해서
Me pongo ansioso
내꺼 라고 말해 너한테
Y te digo que eres mía
매일 너 하나만 생각해
Todos los días pienso sólo en ti


너무 빛이나 내곁에 있어줘
Tu brillas tan luminosamente a mi lado
너무 빛이나 나만을 밝혀줘
Tu brillas tan luminosamente solo brilla para mi
빛이나 (네가 너무) 빛이나 (누가 봐도 넌)
Tu brillas (Demasiado) Tu brillas (Todos lo pueden ver)
빛이나 (널 볼수록 더) 빛이나 (baby)
Tu brillas (Mientras más te miro) tu brillas (bebé)


니가 너무 예뻐서 그래
Soy así porque tu eres muy linda
니가 너무 예뻐서 그래
Soy así porque tu eres muy linda
나는 너만 보면 원래
Cada vez que te miro
나는 너한테만 더 그래
Solo actúo de esa manera en frente de ti