Letras.org.es

Machine Gun Kelly Her Song letra traducida en español


Machine Gun Kelly Her Song Letra
Machine Gun Kelly Her Song Traduccion
Everybody gotta man up sometime right?
Todo mundo en algun momento debe ser el hombre correcto?
Shit
Mierda


Oh these times are hard
Oh estos tiempos difíciles
Yeah they're making us crazy
Si ....no están volviendo locos
Don't give up on me baby
No te rindas conmigo bebé
(Sing)
canten
Oh these times are hard
Oh estos tiempos difíciles
(Hard)
Difíciles
Yeah they're making us crazy
Si ....no están volviendo locos
(Crazy)
Locooo
Don't give up on me baby
No te rindas conmigo bebé
(Baby)
cariño


I'm just out here chasing my dreams girl
Estoy afuera persiguiendo mis sueños, chica
But it's crazy cause that dream cost me my dream girl
Pero esto es una locura por qué este sueño me costo la chica de mis sueños
Promise you I wouldn't change before I left
Antes de marcharme te prometí que nunca cambiaría
Now I think leaving is the one thing I regret
Ahora creo que lo único que me arrepiento es de haberme ido
Cause the one thing I possess
Por que eras lo único que tenía
It wasn't materials, wasn't checks, wasn't cars, wasn't clothes, or any part of success
No era material, ni cheques , ni autos , ni ropa y tampoco nada relacionado con el éxito
It was you,
Eras tú
And without that in my life I'm depressed,
Sin ti en mi vida estoy deprimido,
You became the new drug I couldn't get
Te convertiste en la nueva droga que no podía conseguir
And every time you came over I was on some shit, either too fucked up, or bitchin about how you dress
Y cada vez que venias yo estaba haciendo alguna estupido
Even though I remember when you would lay with me when I ain't have a bed,
aunque recuerdo cuando dormias conmigo cuando ni siquiera tenia cama
Buy me food and come wake me up with some head
me comprabas comida y me despertabas con algunos movimientos de cabeza
You had me like a Dread locked down
chica me tenias pillado como a un dread
But I wouldn't show it, instead got on that bus and left you blowing in the wind
pero nunca te lo demostraria, en vez de ello tome ese bus y deje que te llevase el viento
Shit and it's fucked up cause every girl I'm with I see your face
joder, esto es una mierda, porque cada vez que estoy con una chica, lo unico que veo es tu cara
Now summers here and I'm sitting outside your place singing this shit
estamos en verano y yo estoy aqui sentado, fuera de tu vida, cantando esta mierda


Oh these times are hard
Oh estos tiempos difíciles
Yeah they're making us crazy
Si ....no están volviendo locos
(What I gotta do to get you back?)
¿Que tengo que hacer para que tu regreses?
Don't give up on me baby
No te rindas conmigo bebé
(I gotta sing to you? Haa)
Yo quiero cantar para ti? Haa
Oh these times are hard
Oh estos tiempos difíciles
(Hard)
Difíciles
Yeah they're making us crazy
Si ....no están volviendo locos
(Makin us crazy)
Volvamonos locos
Don't give up on me baby
No te rindas conmigo bebé
(Yeah)
Sii


I never thought for a minute, if you showed me a picture of my life now, that you wouldn't be in it
Ni por un minuto se me ocurrio pensar, que si me enseñaras una foto de mi vida en estos momentos, tu no estarias en ella
Took me a couple years to say I loved you, but I meant it
Me llevo unos años decirte que te queria,
When I said it, wasn't much of a romantic, but you get it
pero cuando te lo dije, lo dije en serio, no fue muy romantico pero te diste cuenta
Didn't really smoke, but when I rolled it up you hit it, and we lit it up,
realmente no fumabas, pero cuando yo lo hacia, tu fumabas y nos colocabamos
Shotgun in our kisses
shotgun es nuestro beso
And fuck these other bitches baby, fuck these other bitches in my bunk
y que se jodan todas estas zorras bebé, que se jodan a todas las chicas que hay en mi cama
Staring up at all your pictures that you sent me on my birthday, remember that? Cause I couldn't forget it
me quedo mirando fijamente las fotos que me enviaste el dia de mi cumpleaños ¿recuerdas eso? porque yo no podria olvidarlo
Like I forgot yours, but I'm sorry and I said it, I admit it, I fucked up, and I lied, but this is true
como me olvide de tus cosas, ya te dije que lo siento, lo admito, la cague y te menti, pero esto es verdad
I don't know what home is because I'm lost without you,
No se lo que significa hogar porque "sin ti estoy perdido"
Just like our favorite song, yeah blink 182
Justo como nuestra cancion preferida, si! Blink-182
Now I just turn it off, when it comes on, I wish I hated you
ahora la apago y cuando vuelva a encenderse, deseo que pudiera odiarte
I used to have someone at 3am that I could call, now it just rings and I don't get nothing at all
habia una persona a la que podia llamar a las 3 am, ahora solo suena el "ring" y nadie contesta
Where you at girl?
¿ en donde estas chica?


Come on pick up... Yeah hold on give me a minute
Vamos, contesta, solo dame un minuto
Your call has been forwarded to an automated voice messaging system
(Su llamada ha sido reenviada a buzon, deje un mensaje)
Hi, Uhm, I'm not here right now, Please leave a message
Hola, uhm, No estoy aqui por ahora, por favor deje su mensaje
Damn...
Maldicion...


Oh these times are hard
Oh estos tiempos difíciles
Yeah they're making us crazy
Si ....no están volviendo locos
Don't give up on me baby
No te rindas conmigo bebé
Oh these times are hard
Oh estos tiempos difíciles
Yeah they're making us crazy
Si ....no están volviendo locos
Don't give up on me baby
No te rindas conmigo bebé