Letras.org.es

M.I.A. Bring the Noize letra traducida en español


M.I.A. Bring the Noize Letra
M.I.A. Bring the Noize Traduccion
Dem-dem-dem-dem-dem-dem-free-free
El-dem-dem-dem-dem-dem-libre-libre
Dem-dem-dem-dem-free-dem-dem-free-dem-free-free-free-dem
El-dem-dem-dem-dem-libre-dem-dem-libre-libre-libre-dem


Dem-dem-dem-dem-dem-dem-free-free
El-dem-dem-dem-dem-dem-libre-libre
Dem-dem-dem-dem-free-dem-dem-free-dem-free-free-free-dem
El-dem-dem-dem-dem-libre-dem-dem-libre-libre-libre-dem


I'm so tangy, people call me Mathangi
Soy tan picante, la gente me llama Mathangi
Goddess of word, bitches I'mma keep it banging
Diosa de la palabra, perras voy a mantenerlo golpeandolo
Truth is like a rotten tooth, you gotta spit it out!
La verdad es como un diente podrido, tienes que escupirlo!
Let the bottom two, let my wisdom work it out
Deja dos de abajo, deja que mi sabiduría trabaje


Big on the underground, can't knock me down
El grande sobre el metro, no puedes derribarme
Vicki Leekx bitches, back by dope demand
Vicki Leekx perras, de vuelta por demanda por droga
I sleep on my talent and I stand by it too
Duermo en mi talento y me mantengo por el también
I can say lots with a little words or few like
Puedo decir mucho con palabritas o pocas como


Like Adam had 'em, yeh, me, the madame
Como Adam los tiene, si, yo, la señora
Yeah I'll introduce you to the dooms do dooms
Sí te presentaré a los dooms do dooms
Come let we go, do you like my perfumes?
vamos deja que los lleve, te gusta mis perfumes?
Made it at home with some gasoline and shrooms
Hechos en casa con algo de gasolina y "hongos"


Oil and water are two extremes
Aceite y agua son muy extremos
We like fucking carpets, you like fucking brooms
Somos como malditas alfombras, tu maldita escoba
Why is your tattoo some ugly looking thing?
Por qué tu tatuaje tiene cosas feas de ver?
I got many designs they're downloading on Bing
Tengo muchos diseños descargandose en Bing


My cousin got his G.C.S.E.'s decorating
Mi primo tiene certificados de estudio de decoración
He's handy you might need him when I finish what I'm saying
Está a mano, puede que lo necesites cuando termine lo que estoy diciendo
Let's be frank, you my Stan, I'm your Stan
seamos francos, eres mi stan, soy tu stan
I don't care what you smoke, what you fucking drank
No me importa lo que fumas, lo que bebiste maldito
I'm allowed to be pissed at mates who are yanks
Estoy permitida para cabrear a los amigos que son yankis
'Cause it's not me and you, it's the fucking banks!
Porque no soy yo y tú, son los malditos bancos!


Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)
Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)
Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)
Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)


Dem-dem-dem-dem-dem-dem-free-free
El-dem-dem-dem-dem-dem-libre-libre
Dem-dem-dem-dem-free-dem-dem-free-dem-free-free-free-dem
El-dem-dem-dem-dem-libre-dem-dem-libre-libre-libre-dem


Dem-dem-dem-dem-dem-dem-free-free
El-dem-dem-dem-dem-dem-libre-libre
Dem-dem-dem-dem-free-dem-dem-free-dem-free-free-free-dem
El-dem-dem-dem-dem-libre-dem-dem-libre-libre-libre-dem


Truth is like a rotten tooth, you gotta spit it out
la verdad es como un diente podrido, tienes que escupirlo!
Two bottom teeth, let my wisdom work it out
Dos dientes inferiores, que mi sabiduría lo resuelva
The world is ours, send your soldier powers
El mundo es de nosotros, manden sus poderes de soldado
These words I announce, hope you heard 'em like cows
Esas palabras que digo, espero que las escuches como vacas
Alpha Kenny buddy, Roger, Charlie, and Rich
Amigo Alpha Kenny, Roger, Charlie, y Rich
Bitch, my swag bitches, but you can't touch this
Perra, mi estilo perras, pero no se puede tocar esto


So click, click, click, please get off my dick
Asi que click click click, porfavor bajense de mi polla
Just ‘cause I know more don't make me thick
Solo porque sé que más no me haras grueso
I'm a overweight, heavyweight, female Slick Rick
Soy obesa, pesada, Rica dura femenina
If you need the cheese then my shits gon' stick
Si necesitas el queso entonces mis mierdas seran palo
I got bug spray, bucket, stick
Tengo repelente, cubo, palo
Got tons of the fun stuff, tons and tons of it
Tengo toneladas de cosas divertidas, toneladas y toneladas de ella


Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)
Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)
Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)
Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)
Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)


Dem-dem-dem-dem-dem-dem-free-free
El-dem-dem-dem-dem-dem-libre-libre
Dem-dem-dem-dem-free-dem-dem-free-dem-free-free-free-dem
El-dem-dem-dem-dem-libre-dem-dem-libre-libre-libre-dem


Dem-dem-dem-dem-dem-dem-free-free
El-dem-dem-dem-dem-dem-libre-libre
Dem-dem-dem-dem-free-dem-dem-free-dem-free-free-free-dem
El-dem-dem-dem-dem-libre-dem-dem-libre-libre-libre-dem


My nan was a stamp on imported liquor brands
Mi nombre era un sello en las marcas de licor importadas
Seventy two bottles at her birthday got drank
Setenta y dos botellas en su cumpleaños se bebieron
I must say people I got her to freaking thank
Debo decirle a la gente que le tengo que agradecer
I'm a party fucking animal, if you ain't, scram!
Soy un maldito animal fiestero, si no es así, largo!
Party fucking animal, if you ain't, scram!
Fiesta de maldito animal, si no lo es, largate!
Party fucking animal, if you ain't, scram!
Fiesta de maldito animal, si no lo es, largate!
P-p-party fucking animal, if you ain't, scram!
F-f-fiesta de maldito animal, si no lo es, largate!
P-p-party fucking animal, if you ain't, scram!
F-f-fiesta de maldito animal, si no lo es, largate!


My uncle jumped a boat, it took him to Iran
Mi tío saltó a un bote, se lo llevó a Irán
What started as a life now it got him banned
Lo que empezó como una vida ahora lo tienen baneado
Came in a hurry, not a white van
Llegó con prisa, no una furgoneta blanca
Learnt that Sam, Ram, Chan, are the same man
Aprendí que Sam, Ram, Chan, son el mismo hombre
Corrugated iron wooden shacks
Chozas de madera con hierro corrugado
Gated mansions next to XX
Mansiones cercadas junto a XX


Boys on motor bikes next to Maybachs
Chicos en motonetas junto a Maybachs
We got backpacks next to kids from Kyzack
Tenemos mochilas al lado de los niños de Kyzack
Ex-convicts and diplomats
Ex-convictos y diplomados
Got rappers and Russians who don't pay tax
Tengo raperos y rusos que no pagan impuestos
These cards are stacked and this is out crack
Esas tarjetas se apilan y esto esta fuera del crack
Rewind, pull it, now bring it all back
Devuelve, tira, ahora trae todo de vuelta
Rewind, pull it, now bring it all back
Devuelve, tira, ahora trae todo de vuelta
Rewind, pull it, now bring it all back
Devuelve, tira, ahora trae todo de vuelta


Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)
Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)
Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)
Bring the noise when we run upon them! (Bring the noize when we run upon them!)
Trae el ruido cuando corremos sobre ellos! (Trae el ruido cuando corremos sobre ellos!)


Freedom
Libertad
Choose
escoge
Freedom
Libertad
Choose
escoge
Freedom, ba
Libertad,nene
Choose
escoge
Freedom
Libertad
Choose
escoge
Freedom, ba
Libertad,nene
Choose
escoge
Freedom
Libertad
Choose
escoge
Freedom
Libertad
Choose
escoge
Freedom
Libertad
Choose
escoge
Freedom, ba
Libertad,nene
Choose
escoge
Freedom
Libertad
Choose
escoge
Freedom, ba
Libertad,nene
Choose
escoge
Freedom
Libertad
Choose
escoge