Letras.org.es

P!nk Dear Mr. President letra traducida en español


P!nk Dear Mr. President Letra
P!nk Dear Mr. President Traduccion
Dear Mr. President
Querido Sr. Presidente
Come take a walk with me.
Camine conmigo
Let's pretend we're just two people and
Vamos a suponer que somos simplemente dos personas y que
You're not better than me.
Usted no es mejor que yo
I'd like to ask you some questions if we can speak honestly.
Me gustaria hacerle unas preguntas, si podemos hablar honestamente


What do you feel when you see all the homeless on the street?
¿Que siente cuando ve a todas esas personas sin casa por la calle?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
¿A quien reza por la noche antes de ir a dormir?
What do you feel when you look in the mirror?
¿Que siente cuando se mira en el espejo?
Are you proud?
¿Esta orgulloso?


How do you sleep while the rest of us cry?
¿Como puede dormir mientras el resto de nosotros llora?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
¿Como puede soñar, cuando una madre no tuvo la oportunidad de decir adios?
How do you walk with your head held high?
¿Como camina con la cabeza en alto?
Can you even look me in the eye
¿Puede siquiera mirarme a los ojos
And tell me why?
y decirme porque?


Dear Mr. President
Querido Sr. Presidente
Were you a lonely boy?
¿Era usted un chico solitario?
Are you a lonely boy?
¿Eres un chico solitario?
Are you a lonely boy?
¿Eres un chico solitario?
How can you say
¿Como puede decir que
No child is left behind?
Ningun niño es dejado atras?
We're not dumb and we're not blind.
No somos tontos y tampoco ciegos
They're all sitting in your cells
Estan todos sentados en sus celdas
While you pave the road to hell.
Mientras usted pavimentas el camino al infierno


What kind of father would take his own daughter's rights away?
¿Que clase de padre tomaria los derechos de su propia hija?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
¿y que clase de padre odiaria a su hija si fuera gay?
I can only imagine what the first lady has to say
Solo puedo imaginar lo que la primera dama tiene que decir
You've come a long way from whiskey and cocaine.
Usted ha recorrido un largo camino de Whiskey y cocaina


How do you sleep while the rest of us cry?
¿Como puede dormir mientras el resto de nosotros llora?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
¿Como puede soñar, cuando una madre no tuvo la oportunidad de decir adios?
How do you walk with your head held high?
¿Como camina con la cabeza en alto?
Can you even look me in the eye?
¿Puede siquiera mirarme a los ojos?


Let me tell you 'bout hard work
Dejeme hablarle sobre el trabajo duro
Minimum wage with a baby on the way
Salario minimo con un bebe en camino
Let me tell you 'bout hard work
Dejeme hablarle sobre el trabajo duro
Rebuilding your house after the bombs took them away
La reconstruccion de tu casa despues de haber sido bombardeada
Let me tell you 'bout hard work
Dejeme hablarle sobre el trabajo duro
Building a bed out of a cardboard box
Construir una cama con una caja de carton
Let me tell you 'bout hard work
Dejeme hablarle sobre el trabajo duro
Hard work
Trabajo duro
Hard work
Trabajo duro
You don't know nothing 'bout hard work
Usted no sabe nada sobre el trabajo duro
Hard work
Trabajo duro
Hard work
Trabajo duro
Oh
Oh
How do you sleep at night?
¿Como duerme en la noche?
How do you walk with your head held high?
¿Como camina con la cabeza en alto?
Dear Mr. President
Querido Sr. Presidente
You'd never take a walk with me.
Usted nunca dara un paseo conmigo
Would you?
¿Verdad?