Letras.org.es

SCANDAL Namida no Regret letra traducida en español


SCANDAL Namida no Regret Letra
SCANDAL Namida no Regret Traduccion
涙のリグレット
Lagrimas de arrepentimiento
笑顔からこぼれた
Caen de mi sonriente cara
夏色の街
Por que las calles de verano
輝くから
Son tan brillantes
サヨナラのかわりに
En vez de decir adiós
小さくうなずいて
Damos un pequeño guiño
僕たちは歩きはじめる
Y comenzamos a caminar


バスを待つとなりで
Esperando el autobús
夕暮れそっと並でみた
Estamos juntos en la puesta de sol
悪くないね恋人に見えるかな
No hay nada de malo en eso, ¿verdad?


窓ガラスに映った
Reflejada en el cristal de la ventana
二つの影ちぎれるように
Veo romperse nuestras sombras
僕たちは大人になってゆく
Estábamos intentando crecer


あきらめの悪い少年だって
Como un chico malo que renuncia
イタズラに話す横顔に
Hiciste una broma sobre terminar
目を閉じたけどわかってるつもり
Pero todavía sé lo que estás pensando, incluso con los ojos cerrados


涙の悲しみの
Mis lágrimas no eran de tristeza
側にあるだけじゃない
Hasta ahora, todavía te amo
今こんなにも愛しくなる
Cuando comenzamos a decir adiós
はじまりのサヨナラ
Yo no podía prometerte
言えなかった約束
Seguir adelante
僕たちは歩きはじめる
Y comenzamos a caminar


「電話する」って言ってた
Me dijiste "Te voy a llamar"
嘘つきが手を振っている
Pero puedo saber que no estás diciendo la verdad
幼なじみみたいなものだろって
Yo probablemente sea solo una amiga de la infancia para ti


そんなに鈍いままで
Se puede sobrevivir en la ciudad
都会で暮らしてゆけるの
¿Aun siendo tan distraído?
こらえてるはずなのに
Pensé que podía soportarlo, pero


涙のリグレット
Lagrimas de arrepentimiento
笑顔からこぼれた
Caen de mi sonriente cara
夏色の街
Por que las calles de verano
輝くから
Son tan brillantes
サヨナラのかわりに
En vez de decir adiós
小さくうなずいて
Damos un pequeño guiño
僕たちは歩きはじめる
Y comenzamos a caminar


本当はつよがりの自分が
Siento que empecé a odiarme a mi misma
嫌いになりそうな日々よ
Por pretender ser fuerte
ゆっくりと振り返る
Cuando puedo mirar hacia atrás
君の声が聴こえた
Escucho tu voz


叶うかわからない
No sé si se hará realidad
でも行くしかないだろ
Pero creo que sólo tengo que seguir
そんなこと知っているから
Eso ya lo sé


涙にかくれてる
He oído las palabras
言葉たちが聴こえる
Escondidas detrás de las lágrimas
いつか必ず苦しくなる
Sé que van a ser dolorosas algún día
本当にサヨナラ?
¿Es realmente un adiós?
戻れない約束を
Estamos sosteniendo una promesa
僕たちは抱えてゆくのに
De la que no podemos volver


夏色のまま消えた
Los colores del verano han desaparecido...