Letras.org.es

The Living Tombstone Five Nights at Freddy's letra traducida en español


The Living Tombstone Five Nights at Freddy's Letra
The Living Tombstone Five Nights at Freddy's Traduccion
We're waiting every night to finally roam and invite.
Esperamos todas las noches para finalmente deambular e invitar
Newcomers to play with us.
a los recién llegados a jugar con nosotros.
for many years we've been all alone.
Durante muchos años que hemos estado solos
We're forced to be still and play the same songs we've known since that day, An imposter took our life away
Estamos forzados a estar quietos y cantar las mismas canciones que conocemos desde aquel día, Un impostor tomó nuestras vidas
Now we're stuck here to decay.
Ahora estamos atrapados aquí para decaer.
Please let us get in!
¡Porfavor dejanos entrar!
Don't lock us away!
No nos encierres lejos!
We're not like what you're thinking.
No somos lo que piensas.
We're poor little souls, who have lost all control and we're forced here to take that role.
Somos pobres pequeñas almas que perdieron el control y estamos forzados a hacer este trabajo.
We've been all alone stuck in our little zon since 1987.
Hemos estado solos, atrapados en nuestra pequeña zona desde 1987.
Join us, be our friend or just be stuck and defend, after all you only got.
Únetenos, sé nuestro amigo o solo enciérrate y defiéndete, después de todo solo tienes.
Five Nights at Freddy's.
Cinco noches en Freddy's.
Is this where you want to be?
¿Es aquí donde quieres estar?
I just don't get it. Why do you want to stay?
No lo entiendo. ¿Por qué quisieras estar aqui?
Five Nights at Freddy's.
Cinco noches en Freddy's.
Is this where you want to be?
¿Es aquí donde quieres estar?
I just don't get it. Why do you want to stay?
No lo entiendo. ¿Por qué quisieras estar aqui?
Five Nights at Freddy's.
Cinco noches en Freddy's.
We're really quite surprised, we get to see you another night. You should have looked for another job, you should have said to this place good-bye.
Estamos realmente muy sorprendidos, te vemos otra noche. Deberías haber buscado otro trabajo, deberías haber dicho a este lugar adios.
It's like there's so much more. Maybe you've been in this place before.
Es como si hubiera mucho más. Tal vez estuviste en este lugar antes.
We remember a face like yours. You seem acquainted with those doors.
Recordamos una cara como la tuya. Pareces informado acerca de las puertas.
Please let us get in!
¡Porfavor dejanos entrar!
Don't lock us away!
No nos encierres lejos!
We're not like what you're thinking.
No somos lo que piensas.
We're poor little souls, who have lost all control and we're forced here to take that role.
Somos pobres pequeñas almas que perdieron el control y estamos forzados a hacer este trabajo.
We've been all alone stuck in our little zon since 1987.
Hemos estado solos, atrapados en nuestra pequeña zona desde 1987.
Join us, be our friend or just be stuck and defend, after all you only got.
Únetenos, sé nuestro amigo o solo enciérrate y defiéndete, después de todo solo tienes.
Five Nights at Freddy's.
Cinco noches en Freddy's.
Is this where you want to be?
¿Es aquí donde quieres estar?
I just don't get it. Why do you want to stay?
No lo entiendo. ¿Por qué quisieras estar aqui?
Five Nights at Freddy's.
Cinco noches en Freddy's.
Is this where you want to be?
¿Es aquí donde quieres estar?
I just don't get it. Why do you want to stay?
No lo entiendo. ¿Por qué quisieras estar aqui?
Five Nights at Freddy's.
Cinco noches en Freddy's.