Letras.org.es

乃木坂46 羽根の記憶 letra traducida en español


乃木坂46 羽根の記憶 Letra
乃木坂46 羽根の記憶 Traduccion
想像してみた
Trate de imaginarme
10年後の自分
A mí misma dentro de 10 años
どこにいるのだろう?
¿Dondé me encontrare?
何しているのだろう?
¿Que estaré hadiendo?
その頃 ちゃんと
En ese entonces será seguro
しあわせなのかな?
¿Que sea feliz?
君と一緒にいて
Si me encountrase riendo
笑っていられたらいい
junto contigo estaría bien


いつもの道
En el comino de slempre
木漏れ日の街路樹
La luz se filtra a través de las hojas de los arboles
景色だけは
Ese paisaje
きっと変わらない
Es la único que seguro no cambiará


考えてみた
Intente pensar
僕たちの未来
En nuestro futuro
夢は叶っているか?
¿Se cumplirán nuestros sueños?
あきらめてはいないか?
¿No nos habremos rendido?
その時 2人
Para ese entonces tu y yo
友達のままで
Mientras sigamos siendo amigos
冗談 言いながら
Estaria bien seguir viviendo
生きていられたらいい
Mientras nos decimos bromas


空は飛ぶためにある
El cielo existe para volaren el
見上げるためじゃない
No solo para observarlo
軽やかに飛んでいる鳥を見て思う
Pienso en eso al ver a las aves volar tan suavemente
今 僕にできること
Lo que yo puedo hacer ahora
自分の背中には
Es creer en aquellas memorias
使ってない羽根がある記憶を
En las que tenía alas que no utilizada
信じること
Incluso en mi propia espalda


書き出してみた
Trate de escribir
いくつもの願い
Algunos deseos
やってみたいことや
Como cosas que quiero intentar
会ってみたい人を…
O personas con las que me quiero encontrar...
思いつくまま
Trate ser codiciosa
欲張ってみたよ
Mientras pensaba en ello
恋もしてたいけど
También quiero tener un romance
それだけじゃつまらない
Pero pedir solo eso es aburrido


若いうちに
Mientras somos jóvenes
失敗しておけと
Esta bien si fallamos
大人たちは
Los adultos
意味深に語る
Nos hablan de eso con cierta profundidad


失うものは
Es obvio que habrá cosas
きっとあるだろう
Que perderemos
大切にしてたもの
También habrá dias en los que perdamos
捨てたくなる日もある
Aquello que atesorábamos
挫折をしたり
Podrás frustrarte
醒めてしまったり
Pero para cuando hayas despertado
与えられた時間
El tiempo que se te ha concedido
いつしか無駄にして…
Se habrá desperdiciado sin darte cuenta...


空はどこまでもある
El cielo se extiende más allá
持て余すくらいに
Más allá de lo que podemos imaginar
鳥たちは自分から籠に入らない
La aves no entran por si mismas a sus joulas
そう 人は誰だって
Asi es, las personas
自由に飛べるはず
Siempre tienen la libertad de volar
目に見えない羽根広げ未来へ
Hacia un futuro que no se puede ver
羽ばたこう
Extiende tus alas


初めから 空を飛んでるわけじゃない
No se supone que volemos en el cielo desde el principio
鳥だって大地に立ってただろう
Incluso las aves se encontraron en el suelo
その時がやって来るまで待ってたんだ
Espere hasta que ese entonces llegara
いつの日か 風が吹き始めたら
Que algún día el viento comenzara a soplar
生まれ変わる
Un nuevo comienzo


空はどこまでもある
El cielo se extiende más allá
持て余すくらいに
Más allá de lo que podemos imaginar
鳥たちは自分から籠に入らない
La aves no entran por si mismas a sus joulas
AH-
AH-


空は飛ぶためにある
El cielo existe para volaren el
見上げるためじゃない
No solo para observarlo
軽やかに飛んでいる鳥を見て思う
Pienso en eso al ver a las aves volar tan suavemente
今 僕にできること
Lo que yo puedo hacer ahora
自分の背中には
Es creer en aquellas memorias
使ってない羽根がある記憶を
En las que tenía alas que no utilizada
信じること
Incluso en mi propia espalda


まだ眠る
Aún sigo durmiendo
可能性
Las posibilidades
無限大だ
son infinitas