Letras.org.es

마마무 Emotion letra traducida en español


마마무 Emotion Letra
마마무 Emotion Traduccion
요즘엔 너에 대한 마음이나 생각들 속에 빠져
Últimamente estoy perdida, En mis sentimientos y pensamientos sobre ti
때로는 나를 사랑 하는 건지 아님 다른 생각인지
A veces me pregunto si me amas, O es otra cosa
궁금해 눈을 바라보고 있으면 난
Estoy curiosa cuando observo tus ojos
애매해 애매해 정말 모르겠어 Yeah
Eres vago, eres vago, no puedo descubrirlo, yeah
가끔은 내가 정말 빠져있는 건지 미쳐 가는 건지
A veces, no sé si me he enamorado de ti, O me he vuelto loca
마음은 니 눈빛에 끌리는지 아님 괜한 착각인지
O me estoy halagando a mí misma


나도 내 느낌이 다 진심인지
Si mis propios sentimientos son reales
혼란스러워 이상해
Estoy confundida, es extraño
사랑이란 건 날 가끔 이상하게 만들어
El amor me pone rara a veces
바보 같은 행동을 해
Me hace hacer cosas tontas
나도 가끔은 이해 못하겠어 날
A veces, no puedo entenderme a mí misma
마음 가는 대로 살다가 보면
Si sigo hacia donde mi corazón me dice


내가 뭘 하고 있는지 Never Never
Nunca, nunca sabré lo que estoy haciendo
알 수가 없어
No podre saberlo
Never Never Never Never Know
Nunca, nunca, nunca, nunca lo sabré
Never Never Never Never Know
Nunca, nunca, nunca, nunca lo sabré
뭐가 문제야 이런 내가
¿Cuál es el problema conmigo?
바보인가 봐
Creo que soy una tonta


(What is this? Emotion)
(¿Qué es este sentimiento?)
왜 자꾸 이러는 건지
¿Por qué estoy siendo así?
한시도 가만히 있질 않아 도대체 이게 뭐지
No me puedo quedar quieta por un segundo, ¿Qué diablos esto?
난 무뚝뚝한 표정에 보이시한 옷차림 그랬던 내가
Solía tener expresiones rudas, Y usar ropa masculina


하이힐 립스틱 그리고 짧은 치마 하나 둘씩 변해가
Ahora uso tacos altos, lápiz labial y faldas cortas
알 수 없는 이 감정 속에 나도 점점 빠져들어요
En esta emoción misteriosa
내 말은 아니라 해도 내 맘 말하잖아요
Sigo cayendo por ello, Sigo diciendo que no
두근거려 니 생각하니까
Pero mi corazón lo dice todo
세상이 두려워서 아무것도 내가 할 수 없었다고
Mi corazón late cuando pienso en ti, el mundo me asusta
마음이 힘들어서 아름다운 너를 볼 수 없었지만
No era capaz de hacer nada, porque mi corazon se siente pesado
나의 마음을 알고 난 뒤에
No podía ver lo hermoso que eras, Una vez que descubrí lo que sentía
빛이 내게 들어와서
La luz llegó a mí
사랑이란 건 날 가끔 이상하게 만들어
El amor me pone rara a veces
바보 같은 행동을 해
Me hace hacer cosas tontas
나도 가끔은 이해 못하겠어 날
A veces, no puedo entenderme a mí misma
마음 가는 대로 살다가 보면
Si sigo hacia donde mi corazón me dice
내가 뭘 하고 있는지 Never Never
Nunca, nunca sabré lo que estoy haciendo


알 수가 없어
No podre saberlo
저 먼 우주에 내 마음이 닿을 수 있다면 Woo Wah Woo Wah Yeah
Si mi corazón puede alcanzar una galaxia lejana, Woo Wag Woo Wah Yeah
빛을 따라 나도 갈 수 있다면 너를 사랑한다는 말을
SI puedo seguir la luz, Quiero enviar para siempre
영원히 보내고 싶어
Mi amor por ti
사랑이란 건 날 가끔 이상하게 만들어
El amor me pone rara a veces
바보 같은 행동을 해
Me hace hacer cosas tontas
나도 가끔은 이해 못하겠어 날
A veces, no puedo entenderme a mí misma
마음 가는 대로 살다가 보면
Si sigo hacia donde mi corazón me dice
내가 뭘 하고 있는지 Never Never
Nunca, nunca sabré lo que estoy haciendo
알 수가 없어
No podre saberlo
Never Never Never Never Know
Nunca, nunca, nunca, nunca lo sabré
Never Never Never Never Know
Nunca, nunca, nunca, nunca lo sabré


Never Never Never Never Know Know
Nunca, nunca, nunca, nunca lo sabré sabré
모르겠어 모르겠어 Never Know
No lo sé, no lo sé, nunca lo sabré
Never Never Never Never Know
Nunca, nunca, nunca, nunca lo sabré
Never Never Never Never Know
Nunca, nunca, nunca, nunca lo sabré
뭐가 문제야 이런 내가
¿Cuál es el problema conmigo?
바보인가 봐
Creo que soy una tonta