Letras.org.es

우주소녀 MoMoMo letra traducida en español


우주소녀 MoMoMo Letra
우주소녀 MoMoMo Traduccion
우리 집에 언제 놀러 왔니
¿Cuando viniste a mi casa?
내 맘속엔 언제 들어왔니
¿Cuando entraste a mi corazón?
그런데 그런데
pero, pero
그렇게 싫지는 않아
no lo odio
오 이상해 내 맘이 왜
Oh, es extraño, ¿Por qué mi corazón es así?
준비 안 된 난 좀 놀랐는데
no estaba lista, así que me sorprendí
사실 이런 건 좀 실례인데
honestamente esto puede ser pertubador
그렇게 그렇게 그렇게
pero realmente, pero realmente, pero realmente


싫지는 않아
no lo odio
그래 맞아 난 fall in love
(Así es, me enamoré)
내일은 나도 가 볼 수 있을까
sería capaz de hacerte una visita mañana
Come on Come on Come on
Vamos Vamos Vamos
좀 더 가까이 와
acercate un poco más
너의 마음을 두드리면
si knockeo tu corazón


웃으면서 문을 열어야 돼
tendrás que abrir la puerta con una sonrisa
하나씩 말해 볼까 너랑 나랑만
Deberia decirlo uno por uno, solo tú y yo
서로에 대한 얘기들 우리끼리만
las cosas que tenemos que decirnos el uno al otro, sólo entre nosotros
창피한 것들 자랑거리들
cosas vergonzosas, cosas de las que puedo presumir


딴 데 가서는 비밀 너랑 나랑만
hay que mantenerlo en secreto solo entre tú y yo
뭐 뭐 뭐 뭐 뭐 어머머 정말
que que que que que , oh díos, realmente
또 또 또 또 또 더 더 얘기해 줘
de nuevo, de nuevo, más, más, dime más
이름 뭐 또는 얼굴 뭐
¿Cual es tu nombre? ¿Cual es su rostro?
그런 거 말고 다른 얘기
no esas cosas, si no otras
내 맘 속엔 언제 놀러 왔니
¿Cuando entraste a mi corazón?


나도 몰래 언제 들어왔니
¿Cuando visniste sin que lo sepa?
그런데 그런데 그렇게
Pero, pero, pero
싫지는 않아
no lo odio
단번에 사로잡아 눈 깜짝할 새
(Me cautivaste en un abrir y cerrar de ojos)


이젠 나도 점점 자연스러
Estoy siendo natural ahora
내 눈에도 내가 사랑스러
mis ojos son adorables también
이렇게 이렇게 이렇게
así, así, así
어른이 되나
estoy madurando


부끄러워 두 눈이 마주칠 땐
(Aún soy timida cuando nuestros ojos se encuentran)
아무한테도 못한 말이 있어
hay algo que no puedo decirle a nadie
Come on Come on Come on
Vamos Vamos Vamos
좀 더 가까이 와
acercate un poco más
사실은 정말 반가웠어
fue bueno verte
니가 내게 걸어들어올 때
cuando entraste a mi corazón


하나씩 말해 볼까 너랑 나랑만
Deberia decirlo uno por uno, solo tú y yo
서로에 대한 얘기들 우리끼리만
las cosas que tenemos que decirnos el uno al otro, sólo entre nosotros
창피한 것들 자랑거리들
cosas vergonzosas, cosas de las que puedo presumir
딴 데 가서는 비밀 너랑 나랑만
hay que mantenerlo en secreto solo entre tú y yo


뭐 뭐 뭐 뭐 뭐 어머머 정말
que que que que que , oh díos, realmente
또 또 또 또 또 더 더 얘기해 줘
de nuevo, de nuevo, más, más, dime más
이름 뭐 또는 얼굴 뭐
¿Cual es tu nombre? ¿Cual es su rostro?
그런 거 말고 다른 얘기
no esas cosas, si no otras
말도 없이 또 날 찾아와
Vienes a mí sin decirmelo de nuevo
준비가 안 된 날 흔들어 놔
no estoy lista, y tú me confundes


다 가진 넌 사기캐릭
eres un personaje fraudulento que lo tiene todo
나와 함께면 완벽 케미
Si estás conmigo, debemos tener la mejor quimica
아빠가 보면 너 큰일이 나
si mi padre ve esto, nos meteremos en problemas
이렇게 내 마음이 열리나 봐
mi corazon finalmente se está abriendo
Oh boy 오늘 일은 둘만의 쉿
Oh chico, los eventos de hoy en día son entre nosotros dos, shhh
이제 너 없이 나 어떡해
(Sin ti, ¿Que hago?)
정말
(Realmenteee)
하나씩 말해 볼까 너랑 나랑만
Deberia decirlo uno por uno, solo tú y yo
서로에 대한 얘기들 우리끼리만
las cosas que tenemos que decirnos el uno al otro, sólo entre nosotros
창피한 것들 자랑거리들
cosas vergonzosas, cosas de las que puedo presumir
딴 데 가서는 비밀 너랑 나랑만
hay que mantenerlo en secreto solo entre tú y yo
뭐 뭐 뭐 뭐 뭐 어머머 정말
que que que que que , oh díos, realmente
또 또 또 또 또 더 더 얘기해 줘
de nuevo, de nuevo, más, más, dime más
이름 뭐 또는 얼굴 뭐
¿Cual es tu nombre? ¿Cual es su rostro?
그런 거 말고 다른 얘기
no esas cosas, si no otras


WJSN (Cosmic Girls) –
WJSN (Cosmic Girls)