Letras.org.es

Carach Angren ...And the Consequence Macabre letra traducida en español


Carach Angren ...And the Consequence Macabre Letra
Carach Angren ...And the Consequence Macabre Traduccion
He came home with trembling bone and spoke:
Vino el con los huesos temblorosos y dijo:
"Evil roams the sea!"
"La maldad ronda los mares!"
I caught a glimpse of something I describe as witchery.
Alcance a ver algo que describo como brujería.


They must think I am weird.
Ellas deben pensar que soy raro.
My wife and daughter upset by what they hear.
Mi esposa e hija alteradas por lo que oyen.
As we go to bed, I kiss my loves goodnight then close my eyes to forget.
Mientras vamos a la cama, doy el beso de buenas noches a mi amada y cierro mis ojos para olvidar.
Soon a lucid dream!
Pronto un sueño lucido!
The room around me shifts into a bleak and dismal scene.
La habitación a mí alrededor se torna en una escena triste y lamentable.


Once my consciousness has vanished deep within my mind, the first thing I realize is taking a severe beating from someone in the middle of the night.
Una vez que mi conciencia se ha desvanecido en lo profundo de mi mente, lo primero de que me doy cuenta es de una de una fuerte paliza que recibo en medio de la noche.
Between the shocking fragments of cold fists ponding on my face, I can see a man wearing a black hat causing harm upon me.
Entre los impactantes fragmentos de fríos puños estancándose en mi rostro, puedo ver un hombre usando un sombrero negro, que me causa daño.
While he's laughing and punching simultaneously,
Mientras se ríe y golpea mi rostro simultáneamente
I manage to grab his throat with both hands and push him over to the left side, where my wife sleeps at night.
Yo logro tomar su garganta con mis dos manos y lo empujó hacia la izquierda, donde mi esposa duerme en las noches.
Grabbing the knife on the pedestal cupboard, not thinking twice.
Tomando el cuchillo en el pedestal del armario, sin pensarlo dos veces.
And I stab into his face until both eyes liquidize and facial bones collapse.
Y atravieso su rostro hasta que ambos ojos se liquidizan y los huesos faciales colapsan.


Haphazardly in anxiety I maim his face extremely and still he's laughing loudly.
De repente, en ansiedad, mutilo su rostro extremada mente, y aun se ríe fuerte.
His clothes look rather old; a stench like dead things and a ragged captain's coat.
Su ropa se ve algo vieja; un olor como de cosas muertas y un harapiento abrigo de capitán.
This dream is so ghastly and surreal.
Este sueño es muy horrible e irreal.
So many stabwounds, sixty, maybe more.
Muchas heridas, dieciséis, tal ves mas.
His face simply shattered while blood decorates the floor.
Su rostro simplemente se hizo añicos mientras la sangre decora el suelo.


Then there is this sound like a snarling hound.
Entonces se oye un sonido como un perro gruñendo.
I leave the room to look around.
Abandono la habitación para ver alrededor.
It guides me to my daughter's room.
Me guía hacia la habitación de mi hija.
Her door is locked.
Su puerta esta cerrada.
I am terrified of what I might find behind.
Estoy aterrorizado por lo que podria encontrar detras.
So quickly I climb the stairs to the old attic and find my double-barrelled shotgun.
Así que rápido subo las escaleras al viejo ático y encuentro mi escopeta doble-cañón.
Ammunition.
Munición.
The weapon's loaded.
El arma esta cargada.
I need this nightmare to be done.
Necesito que esta pesadilla acabe.
Done!
Acabe!


I break down the door forcefully.
Rompo la puerta con fuerza.
A vicious false dog is what I see.
Un falso perro feroz es lo que veo.
And still he's laughing loudly.
Y aun se ríe fuerte.
It's not my child for this beast seems foul and wild.
No es mi hija esta bestia que parece sucia y salvaje.
Two close ranged shots, still alive, brutally finished with the knife.
Dos disparos a corta distancia, aún vivo, finalizo brutalmente con el cuchillo.
Now guess who's gargling closely behind me.
Ahora adivinen quien da ronquidos detrás de mí.
I turn around and again I am just an inch away from that face I carved up previously.
Me doy la vuelta y nuevamente estoy a solo una pulgada de ese rostro que talle anteriormente.
Still laughing... Suddenly...
Me río... De repente...


Thank god I am awake!
Gracias a Dios estoy despierto!


Laying in my bed, covered in sweat.
Acostado en mi cama, cubierto en sudor.
The horror I have seen, was just an awful dream.
Los horrores que vi, fueron solo un horrible sueño.


Clouded is my sight, finding bloodstains on my hands as I rub my eyes.
Mi visión esta nublada, y encuentro manchas de sangre en mi mano mientras froto mis ojos.
No!
No!
What have I done?!
¿Qué he hecho?!
My wife besides me, still alive, but her face is simply gone.
Mi esposa, a mi lado, aún viva, pero su rostro simplemente no esta.
Beauty has been maimed by my hand, disfigured.
Su belleza ha sido mutilada por mi mano, desfigurada.
Our kiss will never be the same.
Nuestro beso nunca más será lo mismo.


Now where the fuck is my little girl?!
Ahora, ¿Dónde mierda esta mi pequeña niña?!
And a dead hound is not what I found, bloodstains on the wall.
Y un perro muerto no es lo que encuentro, manchas de sangre en la pared.
There's my daughters corpse, slaughtered on the ground!
Ahí está el cadáver de mi hija, asesinado en el piso!


One last kiss upon my wife's trembling hand before I shoot her through the head to set her free from this misery.
Un último beso en la temblorosa mano de mi esposa antes de dispararle en la cabeza para librarla de esta miseria.


Imagine the shotgun standing upside down with the barrel in my mouth.
Imagina la escopeta colocada hacia arriba, con el cañón en mi boca.
The sighting was a portent of doom and the consequence definitely macabre.
El avistamiento fue un presagio de perdición, y la consecuencia, definitivamente macabra.
And before my last tear hits the soil I...
Y antes de que mi última lagrima toque el suelo yo...