Letras.org.es

RADWIMPS Gogatsu No Hae letra traducida en español


RADWIMPS Gogatsu No Hae Letra
RADWIMPS Gogatsu No Hae Traduccion
僕は君を許さないよ
No te perdonaré,
何があっても許さないよ
No importa que, no lo haré
君が襲われ
Si eres atacada
身ぐるみ剥がされ
Rasgada tu ropa
レイプされポイってされ途方に暮れたとて
Violada y arrojada como basura
その横を満面の笑みで
Con una gran sonrisa
スキップでもしながら
Te saltaré
鼻唄口ずさむんだ
Tarareando
僕は君を許さない
No te perdonaré
もう許さない もう許さないから
Nunca te perdonaré, nunca jamás


哀しみや憂いの影の
De tristeza y dolor no hay rastro
一つも宿さず
Ni uno solo
かわいいと謂れ慣れて
Estás acostumbrada a que te llamen linda
醜く腐ったその表情
Esa fea y podrida cara
もうフォークを突き立てたいよ
Quiero apuñalar con un tenedor
あぁ死体 死体になった君を見たい
Ah, quiero verte muerta, quiero ver tu cuerpo muerto
己が醜さ恥じて 髑髏を垂れ
Avergonzada de tu fealdad, cuelgas un craneo
名前より先にごめんなさいを口癖に
Estás acostumbrada a decir "lo siento" antes que tu nombre
今日まで 手合わせ 生きてきたのに
Viví toda mi vida tan humilde como puedo
バカみたい 君を見てると
Como un tonto


まるで自分が世界一汚れなき者に
De que soy el ser más inocente del mundo
思えてきたりもするんですが
Cuando te veo me doy cuenta
生憎そんな遠回りせずとも僕は
Por desgracia, no necesito tal desvio
僕を大事にできるから
Dado que me aprecio a mi mismo
もういらないよ
No te necesito


僕は君を許さないよ
No te perdonaré,
何があっても許さないよ
No importa que, no lo haré
通り魔に刺され 腑は零れ
Si apuñalada por un atacante al azar, tus organos se rompen
血反吐吐く君が助け求めたとて
Escupiendo sangre, pides ayuda
ヘッドフォンで大好きな音楽聴きながら
Escuchando mi canción favorita en los auriculares
溢れた腑で縄跳びをするんだ
Saltaré la cuerda con los órganos rotos
僕は君を許さない
No te perdonaré
もう許さない もう許さないから
Nunca te perdonaré, nunca jamás


君の罪裁く法律はない
No hay una ley para juzgar tu pecado
あぁ なんて世界だ
Ah, ¡Que mundo tan estupido!
変わりに僕が罰してあげましょ
Dejame castigarte a cambio.
なんて言うかよバカ
Sólo bromeaba idiot-


君にあげた僕の言葉達よ成仏せよ
Deja que esas palabras que me diste lleguen al nirvana
その身体に解き放った
Lo que he liberado en tu cuerpo
愛しの僕の精液を
Mi amado seme-
お願いよ 取り返したいの
Lo quiero recuperar
かわいそう かわいそうで泣きそう
Lamentable tan lamentable, podría llorar


空が蒼いように 華が散るように
Te odio como el cielo tan azul, como la caída de pétalos de flores
君が嫌い 他に説明は不可
La definicion es odiar, no hay otra explicación
君が主演の映画の中で
En un pelicula protagonizada por tí
僕はそう 最強最悪の悪役
Soy el más poderoso y peor villano
激動の果てに やっと辿り着いた
Después de la agitación que hemos alcanzado
僕にもできた絶対的な存在
Encontré en mi mismo un ser absoluto
こうやって人は生きてゆくんでしょ?
Así es como la gente sigue viviendo, ¿verdad?
生まれてはじめての宗教が君です
La única religión que he tomado al nacer eres tú


僕は君を許さないよ
No te perdonaré,
何があっても許さないよ
No importa que, no lo haré
君の愛する我が子が
Tu amado hijo
いつか物心つくとこう言って喚き出すんだ
Cuando tenga la edad suficiente dirá


お母さんねぇなんで アタシを産んだのよ
"Mamá, ¿Porqué me has dado a luz?"
母さんの子になんて産まれなきゃよかった
"Madre, no deberías haber dado a luz a alguien como yo"
母さんの子になんて産まれなきゃよかった
"Madre, no deberías haber dado a luz a alguien como yo"
母さんの子になんて産まれなきゃよかった
"Madre, no deberías haber dado a luz a alguien como yo"


そこへ僕が颯爽と現れて
Entonces, apareceré galante
両の腕で彼女をそっと抱きしめるんだ
Te sostendré gentilmente en mis brazos y te diré
君は何も悪くないよ
"No has hecho nada malo
悪くないよ 悪くないから
No es tu culpa, no es tu culpa"