Letras.org.es

RADWIMPS Perfect Baby letra traducida en español


RADWIMPS Perfect Baby Letra
RADWIMPS Perfect Baby Traduccion
誰かがいるとこで 眠れない僕の弱気な胸も
El cobarde yo, no puede dormir con un extraño alrededor
なぜだか君の腕の中では 陽気なもんでして
Pero en tus brazos soy feliz como una almeja
固く閉ざしたこのタマシイ この世生き抜くにゃ仕方ないしと
Armo mi corazón con la cáscara para sobrevivir
いつもカッチカチ でもほら気付きゃたちまち脆く柔く
Pero mira, que suave y débil es obtener algo


ナイフの歯も立たんくらい 足蹴にされても腹立てんくらい
No me importa si me pateas en los dientes y me empujas
唄いながらなんでもないように 血まみれでハニかめるよ紳士に
Soy un tímido caballero cubierto de sangre, que canta como si nada hubiera pasado
なんて 少し早めに現世で ゆらり極楽浄土なんてね
¿Qué tal el sabor de la Tierra Pura en este mundo viviente?
時空二つ折りして僕らで 二人逝ったり来たりしようかね
El tiempo y espacio doblado en dos, juntos vamos hacia atrás y adelante


君の願いが少しでも 叶えばいいとはそりゃ思うけども
Espero que tu deseo se haga realidad incluso un poco
叶わなくともいいだろう 今日はそんな気分なんだよ
Si no se hace realidad esta bien, me siento de buen animo hoy


その手から零れ落ちたから 僕が入り込めたんだったら…
Se cayó de tu mano, si pudiera entrar..
今夜はもう悲しみに用はないさ そう あるとすれば
No hay necesidad de llorar esta noche, lo que necesito es


そこのあなた もう誰彼かまわず何かと「正解」を振りかざすのは
¡Tú, justo allí!. No fuerces tu valor a todo el mundo cualquiera
どうかやめて 0点も大歓迎よ
La puntuación cero es tan buena como la puntuación perfecta
少しだけ ほんとに微々たるものだけどこの心が痛むので
Mi corazón duele un poco así que deja de preguntarme
そいで? ほんで? だからどうした? って聞くのはさ
¿Hacer qué?¿ Y luego? Entonces, ¿Qué es?. Es lo que escucho


僕が死ぬまでに 僕だけのマルを どんだけ勝手にバッテンにされた
Ya sabes como va la historia
名前につけるかなんでしょう つまりその続きは分かんでしょう?
¿Cuántos nombres cruzados de mi vida puedo recuperar hasta que muera?
もしも100点を取りたいなら まさにここはテストに出るから
Para obtener una puntuación perfecta en la prueba, recuerda
『一番特大のをあなたに マルをつけてくれたあの人に』
"Aquel que te dio la mayor marca de verificación a tí"


君の願いが少しでも 叶えばいいとはそりゃ思うけども
Espero que tu deseo se haga realidad incluso un poco
叶わなくともいいだろう 今日はそんな気分なんだよ
Si no se hace realidad esta bien, me siento de buen animo hoy


君に望まれた願いなど 今頃、遠足の前の日のよう
Tu deseo es como la noche antes del viaje escolar
すぐにも叶えにゆくよ と夢の中で
Emocionado-en mi sueño ya estoy allí


まどろみの右脳の中で 敢えてネジは外したまんまで
En un cerebro desenroscado medio dormido
いけるとこまでいこうよ ねぇ、いいと言ってみてよ眼開くまで
Vamos hasta donde podamos, hasta que nos despertemos, porfavor di que si
そろそろだもう少しを右ね 班目になってく視界で
En una visión perdida verás, un poco más a la derecha
へその緒 首絡めて 到着です
Enredado en el cordón umbilical, has llegado


君の願いが少しでも 叶えばいいとはそりゃ思うけども
Espero que tu deseo se haga realidad incluso un poco
叶わなくともいいだろう 今日は そんな気分なんだよ
Si no se hace realidad esta bien, me siento de buen animo hoy


その手からこぼれ落ちたモノはなんだったかなんて聞かないよ
No preguntaré que fue lo que se deslizó de tu mano
もう 悲しみに用はないさ
No hay necesidad de llorar


君の願いが少しでも 叶えばいいとはそりゃ思うけど
Espero que tu deseo se haga realidad incluso un poco
どうせならとびきりのヤツを ここは一つお願いしてよ
Podría también desear para el más vivo


心ない人の言葉にも グラグラの天変地異にも
Lo suficientemente vivo como para sobrevivir a palabras desagradables o catástrofes
負けないよう 枯れないよう 活きのいいヤツを
Lo suficientemente vivo como para no ceder, nunca morir
今すぐ見せてよ
Muéstrame ahora