Letras.org.es

RADWIMPS ヒキコモリロリン letra traducida en español


RADWIMPS ヒキコモリロリン Letra
RADWIMPS ヒキコモリロリン Traduccion
そりゃ君はなんてったってホーケー 「呆け」なんて言われて全然オーケー
Así es, eres una fimosis de todos modos. Llámame un "tonto" y todavía estaré totalmente BIEN con ello
んなの嫌だよ君ん中の痛みは そして胸のど真ん中の怒りは
No me gusta esto, tu dolor interno, y luego la verdadera cólera en tu pecho
PA-LILA-PA PALILA ってな感じでももってそんで
Incluso si me aferro a una sensación como "el PAPÁ-LILA de PA-LILA-PA"
したい、見たい、会いたい、生きたい
Queriendo hacerlo, verlo, conocerlo, vive la viva
未来観たい 期待肥大したりしない 思い思いの夢見たい
Queriendo ver el futuro, y no permitiendo a la anticipación hincharse demasiado. Queriendo ver los sueños en los que pienso


All the competitions for my reputation
Todos los concursos por mi reputación
All the words that came across an over calculation
Todas las palabras que se cruzaron sobre el cálculo
All the conversations for my education
Todas las conversaciones para mi educación


listen up(yo yo), coming up(radwimps) all the rookies ready to set in
Escuchen (yo yo), subiendo (RADWIMPS) todos los novatos listos para poner en.
you know what? R A D W I M P S 虎穴に入らずんば虎子を得ず
¿Sabes qué? R A D W I M P S Obtiene el cachorro del tigre, sin entrar en su guarida
P.S you better fuck it what he says, she says, incompetent repeating SEX
P.S es mejor coger lo que él dice, ella dice, incompetente repitiendo SEX


あの時の一人一人の祈りの気持ちも一緒に
Una persona sola y el sentimiento del rezo de una persona sola de ese tiempo están juntos también
胸に抱いて 目見開いて 自分一人の命なんて思うなって
El abrazo en el pecho, la apertura de los ojos para mirar; no creas que tu vida es sólo tuya para vivirla
そしたら顔のでっかいホクロを愛せるからよー ほー
Y ame hasta el lunar enorme en su cara ho ho ho ho


someone's now screaming
Alguien está gritando
cuz he doesn't know what to do
Porque no sabe qué hacer


(The total sacrifice of Iraq people
(El sacrificio total de las personas de Irak
since the war broke out has already summed up to)
desde que estalló la guerra ya se ha resumido)


もう生きてけないと思ったの それほどの痛みも
Pensando que no puedes vivir por más tiempo. Así como su dolor a ese grado.
それも生きてるからこそなんだよ って夜空よ笑ってよ
Es precisamente porque vives que puedes sentir esto. El cielo nocturno, por favor sonríe también.


なんでもできるって信じたの でも小さな俺だったの
Creyendo que puedo hacer cualquier cosa, pero soy solo ese pequeño yo
お前の父ちゃんはそうは思わないよ って優しく教えてよ
Por favor dime amablemente, "tu padre no pensará en ello como esto"


All the competitions for my reputation
Todos los concursos por mi reputación
All the words that came across an over calculation
Todas las palabras que se cruzaron sobre el cálculo
All the conversations for my education
Todas las conversaciones para mi educación


普通に生きて 普通に死ぬ それだけすごいことを普通にする
Viviendo claramente, muriendo claramente; cosas tan grandes que se hacen tan claramente
それだけで俺は特別 子宮から出てきた甲斐がある
Soy tan especial - un producto que sale de un vientre
ってなもんだ ほな そりゃやっぱよ
Algo por el estilo. Pues bien, es realmente así
俺と同じのが60億もいるけどよ
Hay 6 mil millones de otros similares a mí
そんな気に することをはねえ 俺も話にしか聞いたことねえ
Eso en realidad no me molesta, yo sólo oído hablar eso de todos modos


あかさ田中昌也だ! じゃんけんの必殺は「最初はパー(グー)」
¡Oh mi!, ¡es Tanaka Masaya!. La segura táctica de matar en piedras-papel o tijeras es "Usar papel primero (piedra)"
いいの それでいいの やっぱ おっぱいは触りたいの
¿Bien? ¿Esto está bien? Como pensé, quiero tocas algunas tetas
I just want to feel you, each and everyone of you
Sólo quiero sentirte, a todos y cada uno de ustedes
What the hell life means to you
Qué demonios significa la vida para ti.


俺が生きてる今が この時が
Todo lo que estoy viviendo ahora, esta vez
「嘘です 夢です 本当は君死んでます」
"Es una mentira, es un sueño, en verdad, tu mueres"
って言われたそんな時に
Cuando me dicen eso
「はい、そうですか」って言える命になりたくないから
no quiero vivir una vida donde contestaré "Sí, es correcto"


いつの時も輝いていたいの 誰もがそれを願ってていいの
No importa cuando, quiero brillar no importa quién desea para eso
それが人ってやつだから それこそが人ってやつだから
Porque eso es solamente humano, precisamente eso es porque somos humanos


じいちゃんやばあちゃんになったとしても 明日の夢は忘れずに見てよ
Incluso si nos volvemos abuelos o abuelas, no te olvides de mirar hacia adelante a los sueños del mañana
君が最期の一息を 意志を 意味を 終えるまで ねえ
Antes de que tu último aliento, voluntad y significado


いつの日か(誰かが)死ぬとき(君のことを)最期に思う人がいたなら
Un día (Alguien) en el momento de tu muerte (de ti). Si hay alguien en tu mente en el último momento
君のね(ありがとう)命はね(ありがとう)母ちゃんに礼を言う「ありがとう」
De tú (Gracias) vida (Gracias). Muestra tu agradecimiento a tu madre diciendo "Gracias"


君が生きてる今が この瞬間が 「嘘です 夢です 本当は君死んでます」
Todo que estás viviendo ahora, este momento "es una mentira, es un sueño, en verdad, tu mueres"
って言われたそんな時も 笑えるよう こんな幸せやっぱり夢だったかぁって
Cuando te digan eso y tu sonrías. Esta felicidad es, como creía, sólo un sueño


死んだ後にどこに行こうが 心配するの早すぎやしないか?
¿Dónde iré después de morir? ¿No es demasiado temprano para preocuparse?
まずは人間を生きてから 明日の楽しみ数えてから
En primer lugar, vive la vida como un humano y cuente su anticipación para mañana


今日で人を愛せるのは 人生最後だって思って生きれたら
Si hoy fuera el último, podría amar a alguien en mi vida
きっと優しくなれるから 一生分毎日愛せるから
Me volvería definitivamente gentil y amaría el valor de una vida diaria