Letras.org.es

RADWIMPS ラストバージン letra traducida en español


RADWIMPS ラストバージン Letra
RADWIMPS ラストバージン Traduccion
こんな気持ちはじめてと僕は言う
Esta es la primera vez que estoy comunicando estos sentimientos
何の気ないそぶりで君は言う
Dijiste a la ligera
私たちはじめて出会ったんだもん
Porque esta es la primera vez que nos conocemos
そんなの当たり前だよ、と君は言う
Dijiste, esto es inevitable


もしも俺が明日死んだらどうすると問う
Te pregunté qué pasaría si me muero mañana
すると目も合わさずに君は言う
Dijiste sin mirarme a los ojos
そんなの起こってみなきゃ分からないと言う
No lo sabría si incluso si no pasará
少し怒ったような顔で 君は言う
Dijiste con una cara ligeramente enojada


なんでか 僕は 嬉しくなって
De alguna manera me hice feliz
笑ったんだ
Y sonreiste


『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
"El primero al nacer" y "El primero y el último"
『一世一代』が君でした
Una vez en la vida, eres tú
あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』
Sea "dormido o despierto", "antes y después"
そういった類のものでした
Ese eres tu


当たり前の日々などいらないと言う
Dije que no necesitaba estos días inevitables
するといつもの調子で君は語る
Dijiste con tu tono habitual
あなたの当たり前になりたいと言う
Sólo quiero ser tu "inevitable"
そんな日がくればいいなと言う
Dije que sería genial si hubiera tal día


終わりは始まり 分かってるって ここまでもなんとかそうやって
Sé cuando el final y el comienzo son. De alguna manera hemos hecho todo el camino aquí
いつもやってきたけど
Aunque lo hemos hecho todo el tiempo
これを終わらせたら間違いって 次の始まりなどいらないって
Es un error si termina aquí. No necesitamos un próximo "comienzo"
思える 今を ここで
Parece que sí, aquí y ahora


何度も 何度でも 思い出せるように
Así que puedo recordar no importa cuándo
歌にして
Lo he convertido en una canción


『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
"El primero al nacer" y "El primero y el último"
『一世一代』が君でした
Una vez en la vida, eres tú
あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』
Sea "dormido o despierto", "antes y después"
そういった類のものでした
Ese eres tu


『生まれてはじめて』と『最初で最後』の
"El primero al nacer" y "El primero y el último"
『一世一代』の約束を
Una vez en la vida una promesa
あぁ ここでしよう 今この場でしよう
Hagámoslo aquí, ahora mismo, aquí mismo
何も始まることのない 終わりまで
Sin más arranques, solo hasta que termine


こんな気持ちはじめてと君は言う
Esta es la primera vez que estoy comunicando estos sentimientos
そんなの当たり前だよと僕は言う
Dijiste, esto es inevitable