Letras.org.es

RADWIMPS 有心論 letra traducida en español


RADWIMPS 有心論 Letra
RADWIMPS 有心論 Traduccion
今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント
Las mentiras que he contado hasta ahora, las verdades que he dicho hasta ahora
どっちが多いか怪しくなって 探すのやめた
Me preocupé por qué lo pesaba más, y dejé de buscar
自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ
Las partes de mí mismo que odio, las partes de mí mismo que me gustan
どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった
Ahora sé lo que pesa más, y eso me pone triste
どうせいつかは嫌われるなら 愛した人に憎まれるなら
Si yo fuera a ser odiado al final, si iba a ser odiado por la persona que amaba
そうなる前に僕の方から嫌った 僕だった
Entonces decidí ser el primero en odiar antes de que eso pasara
だけどいつかは誰かを求め 愛されたいとそう望むなら
Pero si algún día anhelo a alguien y quiero que me quieran
そうなる前に僕の方から
Haré el primer movimiento antes de que eso suceda
愛してみてよと
"Tratemos de enamorarnos"
君があまりにも綺麗に泣くから 僕は思わず横で笑ったよ
Lloras tan bellamente, que, a tu lado, sin darme cuenta, sonreí
すると君もつられて笑うから 僕は嬉しくて 泣く 泣く
Y eso te hizo sonreír también, lo cual me ha hecho tan feliz que estoy llorando, llorando
明日を呪う人間不信者は 明日を夢見る人間信者に
El pueblo sin fe en la humanidad, que maldece el futuro; Y las personas con fe en la humanidad, que sueñan con el futuro
もう昨日を探してた僕はいない いない
El yo que solía buscar ayer se fue, se fue
君は人間洗浄機 この機会にどのご家庭にも一つは用意して頂きたい
Eres una lavadora para la humanidad, quiero que todos los hogares usen uno
こりゃ買わない手はない 嘘ではない
Con eso, no hay nada que no funcione, no hay mentiras
驚くべき効果を発揮します 新しい自分に出会えます
Los efectos son increíbles, puedes encontrar un nuevo tú
ただ中毒性がございます 用法・用量をお守りください
Pero puede ser tóxico, ten cuidado con el uso y la dosis
こんなキャッチフレーズを書こう やっとこさ君のクローンが成功した時にでも
Escribamos una frase como esta, incluso si un clon perfecto de ti logra el éxito
だって君は世界初の肉眼で確認できる愛 地上で唯一出会える神様
Eres una diosa única, a diferencia de nada en la tierra. Eso se puede ver a simple vista
誰も端っこで泣かないようにと 君は地球を丸くしたんだろう?
Has hecho el mundo entero para que nadie llorara en un rincón, ¿no?
だから君に会えないと僕は 隅っこを探して泣く 泣く
Así que cuando no estás aquí, busco un rincón y lloro y lloro
誰も命 無駄にしないようにと 君は命に終わり作ったよ
Has dado un fin a la vida para que nadie la desperdicie
だから君がいないその時は 僕は息を止め 待つ
Así que cuando no estás aquí aguanto la respiración y espero
するとね君は いつでもここに 来てくれたのに もうここにいない
Y entonces, aunque siempre viniste a mí, te has ido
明日を夢見た人間信者は 明日の死を待つ自殺志願者に
Las personas con fe en la humanidad que sueñan con el futuro, se convertirán en los candidatos suicidas del mañana, esperando a morir
3分前の僕がまた顔を出す
El yo de tres minutos atrás que ha mostrado su rostro, muestra su rostro de nuevo
息を止めると心があったよ そこを開くと君がいたんだよ
Cuando dejé de respirar encontré mi corazón. Cuando lo abrí, yo estaba allí
左心房に君がいるなら問題はない ない ないよね
Mientras te tenga en el atrio izquierdo de mi corazón, no tengo problemas
2秒前までの自殺志願者を 君は永久幸福論者に変えてくれた
Tú trajiste palabras de felicidad eterna, a las personas que, hasta hace dos segundos, eran candidatos suicidas
そんな君はもういない いない いない いないけど
Que te has ido, ido, ido
この心臓に君がいるんだよ 全身に向け脈を打つんだよ
Pero estás en mi corazón, enviando un pulso a través de mi cuerpo entero
今日も生きて 今日も生きて そして 今のままでいてと
Diciendo: "Permanece vivo hoy, permanece vivo hoy, y permanece como estás"
白血球、赤血球、その他諸々の愛を僕に送る
Enviándome amor de mis glóbulos blancos, mis glóbulos rojos y tantos otros lugares