Letras.org.es

The Script The Man That Can't Be Moved letra traducida en español


The Script The Man That Can't Be Moved Letra
The Script The Man That Can't Be Moved Traduccion
Going back to the corner where I first saw you,
Volviendo a la esquina donde por primera vez te ví
Gonna camp in my sleeping bag. I'm not gonna move,
Voy a acampar en mi bolsa para dormir. No me moveré
Got some words on cardboard got your picture in my hand,
Tengo unas palabras en una cartulina, tengo tu fotografía en mi mano
Saying if you see this girl can you tell her where I am,
Diciendo "Si ves a esta chica, ¿podrías decirle en donde estoy?"
Some try to hand me money they don't understand,
Algunos me tratan de dar dinero, ellos no comprenden
I'm not... broke I'm just a broken hearted man,
Que no soy pobre, sólo soy un hombre con el corazón roto
I know it makes no sense, but what else can I do,
Sé que no tiene mucho sentido, pero ¿qué más puedo hacer?
How can I move on when I'm still in love with you...
¿Cómo puedo seguir adelante cuando sigo enamorado de ti?


Cause if one day you wake up and find that you're missing me,
Porque si algún día despiertas y te das cuenta que me extrañas
And your heart starts to wonder where on this earth I can be,
Y tu corazón empieza a imaginar donde estaré en esta tierra
Thinking maybe you'd come back here to the place that we'd meet,
Pensando que tal vez volverías a donde nos conocimos por primera vez
And you'd see me waiting for you on the corner of the street.
Y me verás esperándote en la esquina de la calle.


So I'm not moving
Así que no me muevo.
I'm not moving
No me muevo


Policeman says son you can't stay here,
El policía dice "Hijo, no puedes estar aquí"
I said there's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year,
Yo digo "Hay alguien a quien espero algún día, mes, año.
Gotta stand my ground even if it rains or snows,
Debo estar aquí aunque llueva o neve,
If she changes her mind this is the first place she will go.
si ella cambia de parecer este será el primer lugar al que irá."


Cause if one day you wake up and find that you're missing me,
Porque si algún día despiertas y te das cuenta que me extrañas
And your heart starts to wonder where on this earth I can be,
Y tu corazón empieza a imaginar donde estaré en esta tierra
Thinking maybe you'd come back here to the place that we'd meet,
Pensando que tal vez volverías a donde nos conocimos por primera vez
And you'd see me waiting for you on the corner of the street.
Y me verás esperándote en la esquina de la calle.


So I'm not moving
Así que no me muevo.
I'm not moving
No me muevo


I'm not moving
No me muevo
I'm not moving
No me muevo


People talk about the guy
La gente habla de un sujeto
Whose waiting on a girl
quien espera a una chica.


Oohoohwoo
Oohoohwoo


There are no holes in his shoes
No hay hoyos en sus zapatos,
But a big hole in his world
pero hay uno grande en su mundo.


Hmmmm
Hmmmm


Maybe I'll get famous as man who can't be moved,
Tal vez sea famoso como el hombre que no puede ser movido,
And maybe you won't mean to but you'll see me on the news,
y tal vez aunque no quieras me verás en las noticias
And you'll come running to the corner
y vendrás corriendo a la esquina
Causes you'll know it's just for you
porque sabes que sólo es para ti.


I'm the man who can't be moved
Soy el hombre que no puede ser movido
I'm the man who can't be moved
Soy el hombre que no puede ser movido
Cause if one day you wake up and find that you're missing me,
Porque si algún día despiertas y te das cuenta que me extrañas
And your heart starts to wonder where on this earth I can be,
Y tu corazón empieza a imaginar donde estaré en esta tierra
Thinking maybe you'd come back here to the place that we'd meet,
Pensando que tal vez volverías a donde nos conocimos por primera vez
And you'd see me waiting for you on the corner of the street.
Y me verás esperándote en la esquina de la calle.
So I'm not moving
Así que no me muevo.
I'm not moving
No me muevo
I'm not moving
No me muevo
I'm not moving
No me muevo
Going back to the corner where I first saw you,
Volviendo a la esquina donde por primera vez te ví
Gonna camp in my sleeping bag not I'm not gonna move.
Voy a acampar en mi bolsa para dormir. No me moveré