Letras.org.es

The Amity Affliction All Messed Up letra traducida en español


The Amity Affliction All Messed Up Letra
The Amity Affliction All Messed Up Traduccion
When I wake up I'm thankful I slept through the night
Cuando despierto estoy agradecido de que dormí por la noche
'Cause that is the only time I feel alright
Porque ese es el único momento en que me siento bien.
Keep my eyes closed so I sleep the sadness away
Mantengo mis ojos cerrados así adormezco la tristeza
When I wake up I'm sure that it won't be the same
Cuando me despierto estoy seguro de que no va a ser lo mismo.


All the panic, depression, the hurt and regret
Todo el pánico, la depresión, el dolor y el arrepentimiento,
Lying to myself "I don't think of death"
mintiendo a mí mismo "No pienso en la muerte"...
All the ups, all the downs, all the petty concerns
Todos los altibajos, aquellas preocupaciones,
My whole world's imploding, I can't find the words
Mi mundo desmoronandose no puedo encontrar las palabras.
'Cause the truth is... I'm fucked up
Por que la verdad es... estoy arruinado


The truth is that I'm all fucked up like you
La verdad es que estoy arruinado al igual que tú
Yeah we're all fucked up it's true
Si, todos estamos arruinados, es verdad
And the truth is, they don't hear the words we say
Y la verdad es que ellos no escuchan lo que decimos
Yeah they all just turn away
Si, ellos solo se alejan


If I wake up tomorrow just know that I tried
Si despierto mañana, quiero que
To find a way out without saying goodbye
busque la manera de de marcharme sin decir adiós


All the panic, depression, the hurt and regret
Todo el pánico, la depresión, el dolor y el arrepentimiento,
Lying to myself "I don't think of death"
mintiendo a mí mismo "No pienso en la muerte"...
All the ups, all the downs, all the petty concerns
Todos los altibajos, aquellas preocupaciones,
My whole world's imploding, I can't find the words
Mi mundo desmoronandose no puedo encontrar las palabras.
'Cause the truth is... I'm fucked up
Por que la verdad es... estoy arruinado


The truth is that I'm all fucked up like you
La verdad es que estoy arruinado al igual que tú
Yeah we're all fucked up it's true
Si, todos estamos arruinados, es verdad
And the truth is, they don't hear the words we say
Y la verdad es que ellos no escuchan lo que decimos
Yeah they all just turn away
Si, ellos solo se alejan


Will you save my life
Salvarás mi vida?
Or just say goodbye?
O solo dirás adios
Will you save my life
Salvarás mi vida?
Or just say goodbye?
O solo dirás adios
Will you save my life
Salvarás mi vida?
Or just say goodbye?
O solo dirás adios
Will you save my life
Salvarás mi vida?
Or just say goodbye?
O solo dirás adios
Will you save my life
Salvarás mi vida?
Or just say goodbye?
O solo dirás adios