Letras.org.es

The Amity Affliction Dr. Thunder letra traducida en español


The Amity Affliction Dr. Thunder Letra
The Amity Affliction Dr. Thunder Traduccion
i know that you've been searching
Sé que has estado buscando
for me elsewhere
por mí en algún lugar
in the cracks beneath your feet
en las grietas debajo de tus pies
and in the spaces between walls
y en los espacios entre muros
in the dark wells of the mirror
en los obscuros reflejos del espejo
(in the space i used to stand)
(en el lugar donde solía estar)
i know that you've been searching
Sé que has estado buscando
for me elsewhere
por mí en algún lugar
in the black pits of my mind
en los agujeros negros de mi mente
where the tar of my emotions
donde el alquitrán de mis emociones
swirls black and ever thicker
remolinos negros siempre más gruesos
where i retreat to hide from life
Donde me escondo de la vida
(i have the reaper in my heart)
(tengo el cegador en mi corazón)
and black tar pits for eyes
y negros pozos en lugar de ojos
i have the cold heart of the lost ones
tengo el corazón frío por los perdidos
(and no love to tear us apart)
( Y no tengo amor para apartarte)
i know that you've been searching
Sé que has estado buscando
in the spaces between words
en los espacios entre palabras
but let me tell you
pero déjame contarte
theres nothing there to read.
aquí no hay nada que leer
there to read.
aquí para leer


(well i know that you've been searching
Bien sé que has estado buscando
and you've looked inside your heart
y te fijaste dentro de tu corazón
but under oceans and in coffins
pero debajo del océano y en ataudes
is a better place to start
es un mejor lugar para empezar
better place to start.)
mejor lugar para empezar


you can't begin to know the depths
No pues empezar a conocer lo más profundo
of the abyss
del abismo
until you've lost it all
hasta que lo hayas perdido todo
until you've seen yourself
hasta que te hayas visto a ti mismo
'cause that reflection
por que esa reflexion
just ain't what it used to be
nos es más lo que era antes
it sure as hell ain't what i want to see
es seguro que no será lo que quiero ver


(well i know that you've been searching
Bien sé que has estado buscando
and you've looked inside your heart
y te fijaste dentro de tu corazón
but under oceans and in coffins
pero debajo del océano y en ataudes
is a better place to start)
es un mejor lugar para empezar )


heart break is the burden i bear
Un corazón roto es mi pena que tuve que cargar
and the bottle's is the blood i smear
y la botella es la sangre que derrame
oh
oh
just burdens
solo sobrecargas
just guilt
solo culpa
just loss
solo perdidas
and just fear
y solo miedo


(well i know that you've been searching
Bien sé que has estado buscando
and you've looked inside your heart
y te fijaste dentro de tu corazón
but under oceans and in coffins
pero debajo del océano y en ataudes
is a better place to start
es un mejor lugar para empezar
well i know that you've been searching
Bien sé que has estado buscando
and you've looked inside your heart
y te fijaste dentro de tu corazón
but under oceans and in coffins
pero debajo del océano y en ataudes
is a better place to start)
es un mejor lugar para empezar )