Letras.org.es

The Amity Affliction R.I.P. Bon letra traducida en español


The Amity Affliction R.I.P. Bon Letra
The Amity Affliction R.I.P. Bon Traduccion
I was waiting for you man, right down there by the sea
Te estaba esperando, justo aun lado del mar
Where we used to meet, to share in our pain and decry misery.
Donde solíamos reunirnos, compartir nuestro dolor y despreciar la miseria.
I waited, I waited, I waited I swear,
Donde solíamos reunirnos, compartir nuestro dolor y despreciar la miseria.
But when I got down to the ocean, man, you were not fucking there,
Pero cuando baje al océano, tú no estabas ahí joder


I just wish that you spoke up and held out your hand
Solo deseo que hubieses hablado y soltado tu mano
Because you know I was there, man, you know that I cared.
Porque sabías que estaba ahí, tú sabías que me importaba


I waited for you but you never came, no, you never came
Espere por tí pero nunca llegaste,no, tú nunca veniste
And now that you're gone I feel I'm to blame, yeah, I feel I'm to blame
Y ahora que te fuiste siento que soy el culpable, sí, siento que soy culpable.


I wanted to hear it, I wanted to know.
Quería escucharlo, quería saberlo.


I've been grieving so much with each passing day,
He estado tanto afligido con cada día que pasa...
But I'm angry and hurt and I hate you all the same.
Pero estoy enojado y herido y los odio a todos por igual.


I just wish that you spoke up and held out your hand
Solo deseo que hubieses hablado y soltado tu mano
Because you know I was there, man, you know that I cared.
Porque sabías que estaba ahí, tú sabías que me importaba


I waited for you but you never came, no, you never came
Espere por tí pero nunca llegaste,no, tú nunca veniste
And now that you're gone I feel I'm to blame, yeah, I feel I'm to blame
Y ahora que te fuiste siento que soy el culpable, sí, siento que soy culpable.


I know now you hated life even more with each breath,
Ahora se que odiabas, más la vida con cada respiro
I know now that you did not have any fight left.
Sabia que ya no tenías mas pelea


To know you were grieving with each passing day (I know you were grieving with each passing day)
Saber que estabas afligido con cada día que pasaba (sé que estabas afligido cada día que pasaba)
And to know most of all you did not want to stay (and I know most of all you did not want to stay)
Y para saber que todos ustedes no querían quedarse (y sé que ninguno quería quedarse)
And you know you were grieving with each passing day.
Y sabes que estabas sufriendo cada día que pasaba.


I waited for you but you never came, no, you never came
Espere por tí pero nunca llegaste,no, tú nunca veniste
And now that you're gone I feel I'm to blame, yeah, I feel I'm to blame
Y ahora que te fuiste siento que soy el culpable, sí, siento que soy culpable.


Did I never listen? did I never show, did I never show?
Acaso nunca escuché? Acaso nunca demostre, nunca mostre?
'Cause I wanted to hear. I wanted to hear it, I wanted to know.
Porque quería escuchar. Quería escucharlo, quería saberlo
I wanted to know.
Quería saber...