Letras.org.es

The Amity Affliction Snicklefritz letra traducida en español


The Amity Affliction Snicklefritz Letra
The Amity Affliction Snicklefritz Traduccion
I've spent my life down
He desperdiciado mi vida
In the depths of an enigmatic mind
en lo más profundo de una mente enigmática
Where the water turns to black
Donde el agua se torna negra
It's there alone I spend my time
Y ahí paso mi tiempo, solo
Try to see my own reflection
Intentando ver mi propia reflexión
Try to divide
Intentando dividir
Myself in equal parts
Mi ser en partes iguales
For every heart I've left behind
Por cada corazón que dejé atrás


For every heart I've left behind
Por cada corazón que dejé atrás


But my heart it isn't such
Pero mi corazón no es eso
Such a lonely hunter
Es como un cazador solitario
(Such a lonely hunter)
(Como un cazador solitario)
It's just trying to stay afloat
Sólo está tratando mantenerse a flote
And keep from going under
Y evitar hundirse
(Keep from going under)
evitar hundirse
'Cause the steps that I seem to take
Porque los pasos que parece que doy
(To take)
tome
They just won't give me the time
Ellos sólo no me dieron tiempo
(No time)
No me dieron tiempo
The time to pull myself together time to hit rewind
El tiempo para reunirme, tiempo para apretar "Rebobinar"


It's where the root of all my evil lies
Es donde la raíz de toda mi maldad yace
Where it digs still ever deeper
Donde cava aún más y más profundo
Where you'll eventually find my heart
Donde tú eventualmente encontrarás mi corazón
The heaviest of heavy sleepers
El más pesado de los del sueño pesado
It's in the darkness and the guilt
Está en la obscuridad y la culpa
And all the heartbreak blood I've spilt
Y toda la sangre de un corazón roto que escupí
It's there you'll find me hiding out
Es ahí donde tú me encontrarás saliendo afuera
In the darkness sitting still
En la oscuridad, sentado


I'm sick so sick
Estoy enfermo, muy enfermo
Just sick and tired
Sólo enfermo y cansado
Of trying to believe
De tratar de creer
In every lie
En cada mentira
There are no hearts
Ahí no hay corazones
Not even fucking mine
Ni siquiera el mío


Just black tar pits
Sólo negros pozos de alquitrán
And empty eyes
y ojos vacios


But my heart it isn't such
Pero mi corazón no es eso
Such a lonely hunter
Es como un cazador solitario
(Such a lonely hunter)
(Como un cazador solitario)
It's just trying to stay afloat
Sólo está tratando mantenerse a flote
And keep from going under
Y evitar hundirse
(Keep from going under)
evitar hundirse
'Cause the steps that I seem to take
Porque los pasos que parece que doy
(To take)
tome
They just won't give me the time
Ellos sólo no me dieron tiempo
(No time)
No me dieron tiempo
The time to pull myself together time to hit rewind
El tiempo para reunirme, tiempo para apretar "Rebobinar"


I've been searching
Estuve buscando
For something
Por algo
Some semblance
Alguna semblanza
Of myself
De mí mismo
But I've
Pero yo he
Left that behind
Dejado eso atrás
Always searching
Siempre buscando
For myself and hoping
por mí mismo y esperanzando
That I'll like what I find
Que me gustará lo que encuentre


But my heart it isn't such
Pero mi corazón no es eso
Such a lonely hunter
Es como un cazador solitario
(Such a lonely hunter)
(Como un cazador solitario)
It's just trying to stay afloat
Sólo está tratando mantenerse a flote
And keep from going under
Y evitar hundirse
(Keep from going under)
evitar hundirse
'Cause the steps that I seem to take
Porque los pasos que parece que doy
(To take)
tome
They just won't give me the time
Ellos sólo no me dieron tiempo
(No time)
No me dieron tiempo
The time to pull myself together time to hit rewind
El tiempo para reunirme, tiempo para apretar "Rebobinar"


The time
El tiempo
To hit
Para apretar
Rewind
Rebobinar